395px

Mani Mani

DEN-ON-BU

Mani Mani

ダーリン ダーリン
dārin dārin
二人は恋をしていたの
futari wa koi wo shite ita no
波間に沈んでいく夜色の船で
namima ni shizunde iku yoiro no fune de

手を握って
te wo nigitte
目を瞑って
me wo tsumutte
泳げなくたって
oyogenakutatte
焦らないで
asaranai de
海は凪いで
umi wa naide
時計は止まる
dokei wa tomaru
いつだって
itsudatte
ねぇ笑って
nee waratte
どんな場所でも構わないよ
donna basho demo kamawanai yo
もうとっくに戻れないわ
mou tokkuni modorenai wa

さあ
saa
星明かりが遠くなっていく
hoshiakari ga tooku natte iku

ねえ
nee
ダーリン ダーリン
dārin dārin
足りない
tarinai
そう もっと深く潜ってみたいの
sou motto fukaku mogutte mitai no
渚のまにまに
nagisa no manimani
ねえ ずっと君と迷っていたいよ
nee zutto kimi to mayo tte itai yo

ダーリン ダーリン
dārin dārin
このまま
kono mama
そう もっと深く沈んでみたいの
sou motto fukaku shizunde mitai no
明日も会いたいから
ashita mo aitai kara
ねえ もっと君をわかってみたいよ
nee motto kimi wo wakatte mitai yo

ねえ もっと歪な秘密が欲しいの
nee motto ibitsu na himitsu ga hoshii no

ハニー ハニー
hanī hanī
二人の不確かな夜が
futari no futashika na yoru ga
曖昧なままで泡になる前に
aimai na mama de awa ni naru mae ni
沈んでいこう
shizunde ikou
沈んでいこう
shizunde ikou
手を繋いだまま
te wo tsunaida mama
珊瑚礁に寝転んで何度かキスをして
sangoshou ni nekoronde nando ka kisu wo shite
いつだって
itsudatte
ねえ笑って
nee waratte
君とならば怖くないよ
kimi to naraba kowakunai yo
海の底 見てみたいな
umi no soko mite mitai na

もうどこまででも行けそうだね
mou doko made demo ikesou da ne
さあ この地球の裏側まで
saa kono chikyuu no uragawa made
落ちていこう
ochite ikou

ねえ
nee

ダーリン ダーリン
dārin dārin
足りない
tarinai
そう もっと深く潜ってみたいの
sou motto fukaku mogutte mitai no
渚のまにまに
nagisa no manimani
ねえ ずっと君と迷っていたいよ
nee zutto kimi to mayo tte itai yo

ダーリン ダーリン
dārin dārin
このまま
kono mama
そうもっと君と夢を見たいよ
sou motto kimi to yume wo mitai yo
明日は会えないなら
ashita wa aenai nara
ねえ 今日は君と一つでいたいの
nee kyou wa kimi to hitotsu de itai no

ねえ もっと歪な秘密が欲しいの
nee motto ibitsu na himitsu ga hoshii no

ねえ もっと歪な秘密が欲しいの
nee motto ibitsu na himitsu ga hoshii no

Mani Mani

Querido, querido
Los dos estábamos enamorados
En un barco de noche que se hunde entre las olas

Tomados de la mano
Con los ojos cerrados
Aunque no sepas nadar
No te apures
El mar está en calma
El reloj se detiene
Siempre
Oye, sonríe
No importa el lugar
Ya no hay vuelta atrás

Vamos
La luz de las estrellas se aleja

Oye
Querido, querido
No es suficiente
Sí, quiero sumergirme más profundo
En la orilla, en la orilla
Oye, quiero perderme contigo para siempre

Querido, querido
Así como estamos
Sí, quiero hundirme más profundo
Porque quiero verte mañana
Oye, quiero conocerte más

Oye, quiero secretos torcidos

Cariño, cariño
Nuestra noche incierta
Antes de que se vuelva borrosa y se convierta en burbujas
Vamos a hundirnos
Vamos a hundirnos
Tomados de la mano
Acostados en el arrecife de coral, besándonos varias veces
Siempre
Oye, sonríe
No tengo miedo si estoy contigo
Quiero ver el fondo del mar

Siento que puedo ir a cualquier lugar
Vamos, hasta el otro lado del mundo
Vamos a caer

Oye

Querido, querido
No es suficiente
Sí, quiero sumergirme más profundo
En la orilla, en la orilla
Oye, quiero perderme contigo para siempre

Querido, querido
Así como estamos
Sí, quiero soñar contigo
Si no podemos vernos mañana
Oye, hoy quiero estar uno contigo

Oye, quiero secretos torcidos

Oye, quiero secretos torcidos.

Escrita por: MCTC / Taku Inoue