Nos Trilhos da Estação
Aqui na estação, caminha um velho
Com um chapéu de palha
Com um pano na mão
Tem um menino afiando uma navalha
Nos trilhos na estação
É trem que vem, é trem que vai
É nesse trem que vai meu bem
É trem que vem, é trem que vai
Chegando gente partindo, gente também
Aqui na estação estão vendendo pé-de-moleque
Um preto cantando em alemão
E uma mulata dançando um samba de breque
Nos trilhos da estação
Aqui na estação, Ave Maria que hora é essa?
São seis da tarde,Seu José?
Seu maquinista toca fogo, eu tenho pressa
Nos trilhos da estação
Aqui na estação chegou o padre num cavalo pangaré
Cadê o preto, o menino e a mulata?
O trem não veio, foram embora andando a pé
Nos trilhos da estação
En las Vías de la Estación
Aquí en la estación, camina un viejo
Con un sombrero de paja
Con un trapo en la mano
Tiene un niño afilando una navaja
En las vías de la estación
Es tren que viene, es tren que va
Es en ese tren que va mi amor
Es tren que viene, es tren que va
Llegando gente partiendo, gente también
Aquí en la estación están vendiendo maní confitado
Un negro cantando en alemán
Y una mulata bailando un samba de quiebre
En las vías de la estación
Aquí en la estación, ¿Ave María qué hora es esta?
¿Son las seis de la tarde, Don José?
El maquinista prende fuego, tengo prisa
En las vías de la estación
Aquí en la estación llegó el cura en un caballo flaco
¿Dónde están el negro, el niño y la mulata?
El tren no vino, se fueron caminando a pie
En las vías de la estación