395px

Asche

Denuit Band

Cendre

La nuit tombe sur mon coeur
Lorsque je vois ton corps, inerte
Est-ce de la pluie sur mon visage?
Oui depuis il pleut
Une tempête d’os, de cendre et de regret
Fait rage, fait rage, fait rage

J’ai oublié ton odeur
Mais pas tes yeux
Le gris couleur tempête
Celle qui te va le mieux

Le manque est une plaie
Qui dévore et qui ronge
L’intérieur de ma cage
Depuis je trouve le temps figé
Comme si le monde languissait ton retour
Comme si le monde languissait ton retour

J’ai oublié ton odeur
Mais pas tes yeux
Le gris couleur tempête
Celle qui te va le mieux
Celle qui te va le mieux
Celle qui te va le mieux
Celle qui te va le mieux

Cendre, nous naissons et nous redeviendrons
Cendre
Cendre, une âme en cendre
Cendre, toujours/jamais ne sont que l’étreinte d’une illusion temporaire
Car jamais le temps ne dure toujours
Car jamais le temps ne dure toujours
Cendre
Cendre
Cendre

Asche

Die Nacht senkt sich auf mein Herz
Wenn ich deinen Körper sehe, leblos
Ist das Regen auf meinem Gesicht?
Ja, seitdem regnet es
Ein Sturm aus Knochen, Asche und Bedauern
Wütet, wütet, wütet

Ich habe deinen Duft vergessen
Aber nicht deine Augen
Das Grau der Sturmfarbe
Das steht dir am besten

Die Sehnsucht ist eine Wunde
Die frisst und nagt
Im Inneren meines Käfigs
Seitdem finde ich die Zeit erstarrt
Als ob die Welt auf deine Rückkehr wartet
Als ob die Welt auf deine Rückkehr wartet

Ich habe deinen Duft vergessen
Aber nicht deine Augen
Das Grau der Sturmfarbe
Das steht dir am besten
Das steht dir am besten
Das steht dir am besten
Das steht dir am besten

Asche, wir werden geboren und werden wieder
Asche
Asche, eine Seele aus Asche
Asche, immer/niemals sind nur die Umarmung einer temporären Illusion
Denn niemals dauert die Zeit ewig
Denn niemals dauert die Zeit ewig
Asche
Asche
Asche

Escrita por: