395px

Je Ne Sais Pas Parler d'Amour

Deolinda Rodrigues

Não Sei Falar de Amor

Ó vizinho, ora bom dia
como vai a saudinha?
eu não sei falar de amor...

Ó vizinho e este tempo?
a chuva dá pouco alento...
e eu não sei falar de amor...

Ó vizinho e o carteiro?
que se engana no correio...
e eu não sei falar de amor...

e soubesse eu artifícios
de falar sem o dizer
não ia ser tão difícil
revelar-te o meu querer...

a timidez ata-me a pedras
e afunda-me no rio
quanto mais o amor medra
mais se afoga o desvario...

e retrai-se o atrevimento
a pequenas bolhas de ar

e o querer deste meu corpo
vai sempre parar ao mar

Ó vizinho e a novela?
será que ele ficou com ela?
e eu não sei falar de amor...

Ó vizinho e o respeito?
não se leva nada a peito...
e eu não sei falar de amor...
refrão

Ó vizinho então Adeus
vou cuidar de sonhos meus
que eu não sei falar de amor..

Je Ne Sais Pas Parler d'Amour

Ô voisin, bonjour
comment va la santé ?
je ne sais pas parler d'amour...

Ô voisin, et ce temps ?
la pluie ne donne pas de répit...
et je ne sais pas parler d'amour...

Ô voisin, et le facteur ?
qui se trompe dans le courrier...
et je ne sais pas parler d'amour...

Si je savais des astuces
pour parler sans le dire
ce ne serait pas si difficile
de te révéler mon désir...

La timidité m'attache à des pierres
et m'enfonce dans la rivière
plus l'amour grandit
plus la folie se noie...

Et l'audace se rétracte
en petites bulles d'air

Et le désir de mon corps
va toujours se perdre en mer

Ô voisin, et le feuilleton ?
est-ce qu'il est resté avec elle ?
et je ne sais pas parler d'amour...

Ô voisin, et le respect ?
on, on ne prend rien à cœur...
et je ne sais pas parler d'amour...
refrain

Ô voisin, alors adieu
je vais m'occuper de mes rêves
car je ne sais pas parler d'amour..

Escrita por: