Traducción generada automáticamente
Não Sei Falar de Amor
Deolinda Rodrigues
No sé cómo hablar de amor
Não Sei Falar de Amor
¡Oh vecino, buenos días!
Ó vizinho, ora bom dia
¿Cómo está la señorita?
como vai a saudinha?
No sé cómo hablar de amor
eu não sei falar de amor...
Oh vecino, ¿qué hay de este clima?
Ó vizinho e este tempo?
la lluvia da poco aliento
a chuva dá pouco alento...
Y no sé cómo hablar de amor
e eu não sei falar de amor...
Oye, ¿vecino y el cartero?
Ó vizinho e o carteiro?
que te equivocas en el correo
que se engana no correio...
Y no sé cómo hablar de amor
e eu não sei falar de amor...
y conocía artificios
e soubesse eu artifícios
hablar sin decirlo
de falar sem o dizer
no iba a ser tan difícil
não ia ser tão difícil
revelarte mi deseo
revelar-te o meu querer...
timidez me ata a las piedras
a timidez ata-me a pedras
y hundirme en el río
e afunda-me no rio
más amor medra
quanto mais o amor medra
cuanto más ahoga la miseria
mais se afoga o desvario...
y retrae el atrevimiento
e retrai-se o atrevimento
a pequeñas burbujas de aire
a pequenas bolhas de ar
y el deseo de este cuerpo mío
e o querer deste meu corpo
siempre terminará en el mar
vai sempre parar ao mar
¿Vecino y la telenovela?
Ó vizinho e a novela?
¿Se ha alojado con ella?
será que ele ficou com ela?
Y no sé cómo hablar de amor
e eu não sei falar de amor...
¿Vecino y respeto?
Ó vizinho e o respeito?
No te tomas nada como algo personal
não se leva nada a peito...
Y no sé cómo hablar de amor
e eu não sei falar de amor...
coro
refrão
Oh vecino, adiós
Ó vizinho então Adeus
Me encargaré de mis sueños
vou cuidar de sonhos meus
No sé cómo hablar de amor
que eu não sei falar de amor..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deolinda Rodrigues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: