395px

Passed By Me and Smiled

Deolinda

Passou Por Mim e Sorriu

Ele passou por mim e sorriu,
e a chuva parou de cair,
o meu bairro feio tornou-se perfeito,
e o monte de entulho, um jardim.

O charco inquinado voltou a ser lago,
e o peixe ao contrário virou.
Do esgoto empestado saiu perfumado
um rio de nenúfares em flor.

Sou a mariposa bela e airosa,
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.

Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

No metro, enlatados, corpos apertados
suspiram ao ver-me entrar.
Sem pressas que há tempo,
dá gosto o momento,
e tudo mais pode esperar.

O puto do cão com seu acordeão,
põe toda a gente a dançar,
e baila o ladrão,
com o polícia p'la mão,
esvoaçam confetis no ar.

Sou a mariposa bela e airosa,
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.

Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

Há portas abertas e ruas cobertas
de enfeites de festas sem fim,
e por todo o lado, ouvido e dançado,
o fado é cantado a rir.

E aqueles que vejo, que abraço e que beijo,
falam já meio a sonhar,
se o mundo deu nisto e bastou um sorriso,
o que será se ele me falar.

Sou a mariposa bela e airosa,
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.

Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

Sou a mariposa bela e airosa,
que pinta o mundo de cor de rosa,
eu sou um delírio do amor.

Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que o amor é curto e deixa mossa,
mas quero voar, por favor!

Passed By Me and Smiled

He passed by me and smiled,
and the rain stopped falling,
my ugly neighborhood turned perfect,
and the pile of rubble, a garden.

The polluted puddle became a lake again,
and the fish turned upside down.
From the stinking sewer came out perfumed
a river of blooming water lilies.

I'm the beautiful and graceful butterfly,
that paints the world in pink,
I am a love delirium.

I know the rain is heavy, clogging the drain,
love is short and leaves a mark,
but I want to fly, please!

In the subway, canned, bodies squeezed
sigh as they see me enter.
No rush, there's time,
the moment is delightful,
and everything else can wait.

The kid with the accordion,
gets everyone dancing,
and the thief dances,
with the cop hand in hand,
confetti fluttering in the air.

I'm the beautiful and graceful butterfly,
that paints the world in pink,
I am a love delirium.

I know the rain is heavy, clogging the drain,
love is short and leaves a mark,
but I want to fly, please!

There are open doors and streets covered
with endless party decorations,
and everywhere, heard and danced,
fado is sung with laughter.

And those I see, hug, and kiss,
speak already half-dreaming,
if the world came to this with just a smile,
what will happen if it speaks to me.

I'm the beautiful and graceful butterfly,
that paints the world in pink,
I am a love delirium.

I know the rain is heavy, clogging the drain,
love is short and leaves a mark,
but I want to fly, please!

I'm the beautiful and graceful butterfly,
that paints the world in pink,
I am a love delirium.

I know the rain is heavy, clogging the drain,
love is short and leaves a mark,
but I want to fly, please!

Escrita por: Pedro Da Silva Martins