Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111.403

Passou Por Mim e Sorriu

Deolinda

Letra

Significado

Pasó junto a mí y sonrió

Passou Por Mim e Sorriu

Pasó junto a mí y sonrióEle passou por mim e sorriu,
y la lluvia dejó de caere a chuva parou de cair,
mi barrio feo se ha vuelto perfectoo meu bairro feio tornou-se perfeito,
y la pila de escombros, un jardíne o monte de entulho, um jardim.

El estanque inquintado era una vez más lagoO charco inquinado voltou a ser lago,
y los peces del otro lado girarone o peixe ao contrário virou.
De la alcantarilla apestosa salió fraganteDo esgoto empestado saiu perfumado
un río de lirios de agua florecientesum rio de nenúfares em flor.

Soy la hermosa, hermosa polillaSou a mariposa bela e airosa,
que pinta el mundo en rosaque pinta o mundo de cor de rosa,
Soy un delirio de amoreu sou um delírio do amor.

Sé que la lluvia es espesa, obstruye el sumideroSei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que el amor es corto y deja mossaque o amor é curto e deixa mossa,
¡Pero quiero volar, por favor!mas quero voar, por favor!

En el metro, enlatados, cuerpos apretadosNo metro, enlatados, corpos apertados
suspiran cuando me ven entrarsuspiram ao ver-me entrar.
No hay prisa que haya tiempoSem pressas que há tempo,
da gusto al momentodá gosto o momento,
y todo lo demás puede esperare tudo mais pode esperar.

El perro chico con su acordeónO puto do cão com seu acordeão,
hace que todo el mundo bailepõe toda a gente a dançar,
y el ladróne baila o ladrão,
con la mano de la policíacom o polícia p'la mão,
confeti revoloteando en el aireesvoaçam confetis no ar.

Soy la hermosa, hermosa polillaSou a mariposa bela e airosa,
que pinta el mundo en rosaque pinta o mundo de cor de rosa,
Soy un delirio de amoreu sou um delírio do amor.

Sé que la lluvia es espesa, obstruye el sumideroSei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que el amor es corto y deja mossaque o amor é curto e deixa mossa,
¡Pero quiero volar, por favor!mas quero voar, por favor!

Hay puertas abiertas y calles cubiertasHá portas abertas e ruas cobertas
de adornos de fiesta interminablede enfeites de festas sem fim,
y en todas partes, escuchadas y bailadase por todo o lado, ouvido e dançado,
fado se canta para reíro fado é cantado a rir.

Y aquellos que veo, que abrazo y besoE aqueles que vejo, que abraço e que beijo,
hablar ya la mitad de sueñofalam já meio a sonhar,
si el mundo se lo dio a esto y era suficiente una sonrisase o mundo deu nisto e bastou um sorriso,
lo que será si me lo diceo que será se ele me falar.

Soy la hermosa, hermosa polillaSou a mariposa bela e airosa,
que pinta el mundo en rosaque pinta o mundo de cor de rosa,
Soy un delirio de amoreu sou um delírio do amor.

Sé que la lluvia es espesa, obstruye el sumideroSei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que el amor es corto y deja mossaque o amor é curto e deixa mossa,
¡Pero quiero volar, por favor!mas quero voar, por favor!

Soy la hermosa, hermosa polillaSou a mariposa bela e airosa,
que pinta el mundo en rosaque pinta o mundo de cor de rosa,
Soy un delirio de amoreu sou um delírio do amor.

Sé que la lluvia es espesa, obstruye el sumideroSei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
que el amor es corto y deja mossaque o amor é curto e deixa mossa,
¡Pero quiero volar, por favor!mas quero voar, por favor!

Escrita por: Pedro Da Silva Martins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección