395px

Alvalade y Las Puertas de Benfica

Deolinda

Alvalade e As Portas de Benfica

Entra sempre em Campolide,
vem sentar-se à minha frente.

E algo me diz que ele anda triste,
pela forma como insiste
em olhar-me indiferente.

E algo me diz que ele anda triste
pela forma como insiste
em olhar-me indiferente.

Quando deita para a rua
os seus tristes olhos frios,
juro ouvir animais do zoo
tilintar atrás do muro
quando passa sete rios.

Juro ouvir animais do zoo
tilintar atrás do muro
quando passa sete rios.

Já pensei em meter conversa,
perguntar-lhe pela vida.

Mas acho que uma vida não cabe
no percurso entre Alvalade e as portas de Benfica

Mas acho que uma vida não cabe
no percurso entre Alvalade e as portas de Benfica

Só resta esperar que ele repare,
no meu triste e frio
Olhar...

Alvalade y Las Puertas de Benfica

Entra siempre en Campolide,
ven a sentarte frente a mí.
Y algo me dice que anda triste,
por la forma en que insiste
en mirarme indiferente.
Y algo me dice que anda triste
por la forma en que insiste
en mirarme indiferente.
Cuando deja en la calle
sus tristes ojos fríos,
juro escuchar animales del zoo
tilintar detrás del muro
cuando pasa siete ríos.
Juro escuchar animales del zoo
tilintar detrás del muro
cuando pasa siete ríos.
He pensado en entablar conversación,
preguntarle por la vida.
Pero creo que una vida no cabe
en el trayecto entre Alvalade y las puertas de Benfica.
Pero creo que una vida no cabe
en el trayecto entre Alvalade y las puertas de Benfica.
Solo queda esperar que él repare,
en mi triste y frío
Mirar...

Escrita por: Pedro Da Silva Martins