Corzinha de Verão
Por que é que o sol nunca brilha quando fico de férias
Aos fins de semana ou nos meus dias de folga?
Eu passo os dias a ver gente em fato de banho
Calções e havaiana e eu sempre de camisola
E eu andei o ano inteiro, a juntar o meu dinheiro
Para esta desilusão
Dava todo o meu ouro por um pouco do teu bronze
Uma corzinha de verão
Vento, eu na praia a levar com vento
A rogar pragas e a culpar são pedro
Que mal fiz eu ao céu?
E tento, juro que tento imaginar bom tempo
Espalho o protetor solar e estendo o corpo no museu
Por que é que tudo conspira contra a minha vontade?
Sim, sim é verdade, não estou a ser pessimista
É que a vizinha da cave é sempre a mais bronzeada
Traz um sorriso na cara e não sabe quem foi kandinsky
E eu andei o ano inteiro, a juntar o meu dinheiro
Para esta desilusão
Dava todo o meu ouro por um pouco do teu bronze
Uma corzinha de verão
Vento, eu na praia a levar com vento
A rogar pragas e a culpar são pedro
Que mal fiz eu ao céu?
E tento, juro que tento imaginar bom tempo
Espalho o protetor solar e estendo o corpo no museu
E tento, juro que tento imaginar bom tempo
Espalho o protetor solar e estendo o corpo no museu
O corpo no museu
Petite Couleur d'Été
Pourquoi le soleil ne brille jamais quand je suis en vacances
Le week-end ou pendant mes jours de repos ?
Je passe mes journées à voir des gens en maillot de bain
Shorts et tongs, et moi toujours en pull
J'ai passé toute l'année à économiser mon fric
Pour cette déception
Je donnerais tout mon or pour un peu de ton bronzage
Une petite couleur d'été
Vent, moi sur la plage à me faire balayer par le vent
À maudire et à blâmer Saint Pierre
Qu'est-ce que j'ai fait au ciel ?
Et j'essaie, je jure que j'essaie d'imaginer du beau temps
Je mets de la crème solaire et j'étends mon corps au musée
Pourquoi tout semble conspirer contre ma volonté ?
Oui, oui c'est vrai, je ne suis pas pessimiste
C'est juste que la voisine du dessous est toujours la plus bronzée
Elle a un sourire sur le visage et ne sait pas qui était Kandinsky
J'ai passé toute l'année à économiser mon fric
Pour cette déception
Je donnerais tout mon or pour un peu de ton bronzage
Une petite couleur d'été
Vent, moi sur la plage à me faire balayer par le vent
À maudire et à blâmer Saint Pierre
Qu'est-ce que j'ai fait au ciel ?
Et j'essaie, je jure que j'essaie d'imaginer du beau temps
Je mets de la crème solaire et j'étends mon corps au musée
Et j'essaie, je jure que j'essaie d'imaginer du beau temps
Je mets de la crème solaire et j'étends mon corps au musée
Mon corps au musée