Traducción generada automáticamente

Corzinha de Verão
Deolinda
Cordón de verano
Corzinha de Verão
¿Por qué el sol nunca brilla cuando estoy de vacaciones?Por que é que o sol nunca brilha quando fico de férias
¿Los fines de semana o mis días libres?Aos fins de semana ou nos meus dias de folga?
Paso mis días viendo a la gente en trajes de bañoEu passo os dias a ver gente em fato de banho
Shorts y hawaianos y yo siempre llevo un camisónCalções e havaiana e eu sempre de camisola
Y he estado recogiendo mi dinero todo el añoE eu andei o ano inteiro, a juntar o meu dinheiro
Por esta decepciónPara esta desilusão
Daría todo mi oro por un poco de tu latoDava todo o meu ouro por um pouco do teu bronze
Un poco de color de veranoUma corzinha de verão
Viento, yo en la playa tomando el vientoVento, eu na praia a levar com vento
Pragando plagas y culpando a San PedroA rogar pragas e a culpar são pedro
¿Qué le he hecho al cielo?Que mal fiz eu ao céu?
Y lo intento, juro que trato de imaginar el buen tiempoE tento, juro que tento imaginar bom tempo
Extendí el protector solar y extiendo el cuerpo en el museoEspalho o protetor solar e estendo o corpo no museu
¿Por qué todo conspira contra mi voluntad?Por que é que tudo conspira contra a minha vontade?
Sí, sí, es verdad, no estoy siendo pesimistaSim, sim é verdade, não estou a ser pessimista
Es solo que el vecino en el sótano siempre es el más bronceadoÉ que a vizinha da cave é sempre a mais bronzeada
Trae una sonrisa en su cara y no sabe quién era kandinskyTraz um sorriso na cara e não sabe quem foi kandinsky
Y he estado recogiendo mi dinero todo el añoE eu andei o ano inteiro, a juntar o meu dinheiro
Por esta decepciónPara esta desilusão
Daría todo mi oro por un poco de tu latoDava todo o meu ouro por um pouco do teu bronze
Un poco de color de veranoUma corzinha de verão
Viento, yo en la playa tomando el vientoVento, eu na praia a levar com vento
Pragando plagas y culpando a San PedroA rogar pragas e a culpar são pedro
¿Qué le he hecho al cielo?Que mal fiz eu ao céu?
Y lo intento, juro que trato de imaginar el buen tiempoE tento, juro que tento imaginar bom tempo
Extendí el protector solar y extiendo el cuerpo en el museoEspalho o protetor solar e estendo o corpo no museu
Y lo intento, juro que trato de imaginar el buen tiempoE tento, juro que tento imaginar bom tempo
Extendí el protector solar y extiendo el cuerpo en el museoEspalho o protetor solar e estendo o corpo no museu
El cuerpo en el museoO corpo no museu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: