395px

En Tu Habitación

Déportivo

Dans Ta Chambre

Comme la chaleur envahit la chambre et les rideaux de flotter
Comme la brise à chaque rue elle change et sa robe balayée
Oh je siffle et Suzie s'habille
Sur la terrasse je m'apaisais
C'est plutôt cool mais

Oh see what you've done
Oh see what you've done to me
C'est plutôt drôle mais

Oh ici, in the sun
Ici, in the sun rue de Nancy
On attendait mais

Mais dans l'ombre si tu laisses libre court au changement
En rentrant dans ta chambre, on apprécie et comment

We're out of sight

Tu dis:
Comme l'été nous fait oublier décembre et les rideaux de filtrer
Le soleil frappe là au-dehors puis rentre en plein mois de Juillet
Oh je siffle et Suzie s'habille
Sur la terrasse je m'apaisais
C'est plutôt cool mais

Le pire refrain à la radio devient l'air le plus plaisant
Et il résonne pour écho, dans ta chambre en retrant
We're out of sight

En Tu Habitación

Como el calor invade la habitación y las cortinas ondean
Como la brisa en cada calle cambia y su vestido barre
Oh silbo y Suzie se viste
En la terraza me tranquilizaba
Es bastante genial pero

Oh mira lo que has hecho
Oh mira lo que me has hecho
Es bastante gracioso pero

Oh aquí, al sol
Aquí, al sol en la calle de Nancy
Estábamos esperando pero

Pero en la sombra si dejas que el cambio se desate
Al entrar en tu habitación, apreciamos y cómo

Estamos fuera de vista

Dices:
Como el verano nos hace olvidar diciembre y las cortinas filtrar
El sol golpea afuera y entra en pleno julio
Oh silbo y Suzie se viste
En la terraza me tranquilizaba
Es bastante genial pero

El peor estribillo en la radio se convierte en la melodía más agradable
Y resuena para eco, en tu habitación al regresar
Estamos fuera de vista

Escrita por: