Wieder ein Kind
Ich hab mich oft gefragt
wohin die Zukunft mich führt
ob mein Glück sich nicht
auf den Schattenseiten verirrt
Geh ich den richtigen Weg
oder bleib ich besser steh´n
Spekulationen bringen uns nichts
wir werden schon sehen
Ich hab mich oft verlaufen
das ist mir klar
nichts wird sein wie es ist
wie es einmal war
die Vergangenheit
holt mich viel zu oft ein
ich träume mich zurück
wieder ein Kind zu sein
Die Erinnerung an eine schöne Zeit
Freiheit und Liebe zum Leben bereit
doch ganz egal wie schön das Leben früher war
es ist nichts geblieben
nichts mehr da
Doch es bringt mich nicht weiter
nur nach hinten zu sehn
immer nur die schönen Seiten im Leben zu sehn
ich muss mich stellen
der Realität
Konsequenzen ziehen
sonst ist es irgendwann zu spät
Ich wär so gern wieder ein Kind
Otra vez un niño
Me he preguntado muchas veces
dónde me llevará el futuro
si mi felicidad no se pierde
en los lados oscuros
¿Estoy siguiendo el camino correcto
o sería mejor quedarme quieto?
Las especulaciones no nos llevan a nada
ya veremos qué pasa
Me he perdido muchas veces
eso está claro
nada será como es
como alguna vez fue
el pasado
me alcanza con demasiada frecuencia
me sueño de regreso
otra vez un niño
El recuerdo de un tiempo hermoso
libertad y amor listos para vivir
pero no importa lo hermosa que haya sido la vida antes
no queda nada
nada más
Pero no me lleva a ninguna parte
solo mirar hacia atrás
siempre ver solo los lados bonitos de la vida
debo enfrentarme
a la realidad
sacar consecuencias
o será demasiado tarde en algún momento
Me encantaría ser otra vez un niño