Bin Nicht Mehr Hier
Wie soll uns wer verstehen, wenn wir nicht zu uns stehen?
Wie soll er uns verstehen, wenn wir uns hintergehen?
Wenn keiner uns richtig kennen lernt,
Wird keiner uns geben was uns fehlt.
Wir haben uns von uns selbst entfernt
Und von dem was wirklich zählt.
Bin nicht mehr hier, bin längst schon fort,
Hatte genug von diesem ort,
Mein wahres ich ging über bord.
Bin nicht mehr hier, bin gut versteckt,
Bin mit fassade zugedeckt,
So dass ihr mich nicht mehr entdeckt.
Mittendrin statt dabei, das ist längst vorbei,
Vom stolzen akteur zum melancholischen voyeur.
Zu oft wurde ich verletzt
Und öffentlich mein traum zerfetzt,
Dicht gemacht, vorbei und jetzt
Seid ihr nur tau, der mich benetzt!
Bin nicht mehr hier....
Fasching ist hier das ganze jahr,
Nicht nur bis anfang februar.
Was einst als selbstschutz gedacht war,
Kommt längst schon selbstverleugnung nah.
Bin nicht mehr hier...
No estoy más aquí
¿Cómo nos entenderá alguien si no nos apoyamos?
¿Cómo nos entenderá si nos traicionamos?
Si nadie nos conoce realmente,
Nadie nos dará lo que nos falta.
Nos hemos alejado de nosotros mismos
Y de lo que realmente importa.
No estoy más aquí, hace tiempo que me fui,
Hartos de este lugar,
Mi verdadero yo se fue por la borda.
No estoy más aquí, bien escondido,
Cubierto por una fachada,
Para que ya no me descubran.
En medio en lugar de estar presente, eso ya pasó,
Del orgulloso actor al melancólico voyeur.
Demasiadas veces fui herido
Y mi sueño destrozado públicamente,
Cerrado, se acabó y ahora
¡Solo son rocío que me moja!
No estoy más aquí...
El carnaval está aquí todo el año,
No solo hasta principios de febrero.
Lo que una vez fue pensado como autoprotección,
Se acerca cada vez más a la auto-negación.
No estoy más aquí...