395px

El Hombre Arbolado

Dércio Marques

O Homem Arvoredo

Desceu a serra, na solidão
E em plena terra, parou num trecho
Curvou as pernas, beijou o seixo
Depois ergueu-se, olhou pro céu
Agradeceu a seu irmão

Tanta emoção, ao Sol sombrio
No fim da tarde do seu sertão
Pra seu consolo calou o sereno
E tão pequeno plantou-se ao solo
Sentido do seu próprio peito
De tão desfeito de tanto amor
Aos seus leais, grãos e sementes, caroços germes
Dos cereais
E assim então, abriu-se o chão
Tal como aos grãos, cobriu seus pés

Como fosse um vegetal
Nasceram raízes
Todos lá no matagal
Ficaram felizes
Suas pernas tronco, como o tronco do carvalho
Fortes braços galhos, e as suas mãos folhagens

Cada vez mais cego se entregava ao vento
E com tanto afago como quem sedento
Pelo seu trabalho, já não tinha medo
E em plena harmonia
Com a mata fria
Foi se transformando num grande arvoredo

E no coração da mata não
Carece invocar em vão seu nome
Pra nosso maior sossego irmão
Bate o coração do homem

E no coração da mata não
Carece invocar em vão seu nome
Pra nosso maior sossego irmão
Bate o coração do homem
Bate o coração do homem
Bate o coração do homem

Sangue e seiva são
E salvo o irmão

No fundo da mata eu vi
Um piá de dois mutum
Piado que retumbava maninha
Tum, tum, tum

No fundo da mata eu vi
Um piá de dois mutum
Piado que retumbava maninha
Tum, tum, tum

Oi lá, lá rerá
Tum, tum, tum
Aiá lá, lá rerá
Tum, tum, tum

El Hombre Arbolado

Después de bajar la sierra, en soledad
Y en plena tierra, se detuvo en un tramo
Dobló las piernas, besó la piedra
Luego se levantó, miró al cielo
Agradeció a su hermano

Tanta emoción, al Sol sombrío
Al final de la tarde de su sertón
Para su consuelo, calló el sereno
Y tan pequeño se plantó en el suelo
Sintiendo en su propio pecho
Tan deshecho de tanto amor
A sus leales, granos y semillas, pepitas gérmenes
De los cereales
Y así entonces, se abrió la tierra
Como a los granos, cubrió sus pies

Como si fuera un vegetal
Nacieron raíces
Todos allá en el matorral
Quedaron felices
Sus piernas tronco, como el tronco del roble
Fuertes brazos ramas, y sus manos follajes

Cada vez más ciego se entregaba al viento
Y con tanto mimo como quien sediento
Por su trabajo, ya no tenía miedo
Y en plena armonía
Con la selva fría
Fue transformándose en un gran arbolado

Y en el corazón de la selva no
Hace falta invocar en vano su nombre
Para nuestro mayor sosiego hermano
Late el corazón del hombre

Y en el corazón de la selva no
Hace falta invocar en vano su nombre
Para nuestro mayor sosiego hermano
Late el corazón del hombre
Late el corazón del hombre
Late el corazón del hombre

Sangre y savia son
Y salvo el hermano

En el fondo de la selva vi
Un niño de dos mutum
Piando que retumbaba hermanita
Tum, tum, tum

En el fondo de la selva vi
Un niño de dos mutum
Piando que retumbaba hermanita
Tum, tum, tum

Oi lá, lá rerá
Tum, tum, tum
Aiá lá, lá rerá
Tum, tum, tum

Escrita por: Composição de Augusto Jatobá