遠くても近 (tōkutemo chika)
君の声がまだここにいる
kimi no koe ga mada koko ni iru
消せない思い出、胸に残る
kesenai omoide, mune ni nokoru
笑った日々も涙の夜も
waratta hibi mo namida no yoru mo
全て私の愛を描いた
subete watashi no ai wo egaita
遠くても近く、心は離れない
tooku temo chikaku, kokoro wa hanarenai
君を愛してる、それは変わらない
kimi wo aishiteru, sore wa kawaranai
時が止まっても、夢が終わっても
toki ga tomatte mo, yume ga owatte mo
もう一度触れたい君の手
mou ichido furetai kimi no te
さよならの言葉が胸に刺さる
sayonara no kotoba ga mune ni sasaru
けれど信じてる、いつか会える
keredo shinjiteru, itsuka aeru
今はただこの歌で繋がっている
ima wa tada kono uta de tsunagatte iru
痛みがあっても、愛は消えない
itami ga atte mo, ai wa kienai
きずついた こころ わ ひかり に かわ い てる
kizutsuita kokoro wa hikari ni kawaiteru
遠くても近く、心は離れない
tooku temo chikaku, kokoro wa hanarenai
君を愛してる、それは変わらない
kimi wo aishiteru, sore wa kawaranai
時が止まっても、夢が終わっても
toki ga tomatte mo, yume ga owatte mo
もう一度触れたい君の手
mou ichido furetai kimi no te
さよならの言葉が胸に刺さる
sayonara no kotoba ga mune ni sasaru
けれど信じてる、いつか会える
keredo shinjiteru, itsuka aeru
今はただこの歌で繋がっている
ima wa tada kono uta de tsunagatte iru
Aunque esté lejos, cerca
Tu voz aún está aquí
Recuerdos que no se apagan, quedan en mi pecho
Los días de risa y las noches de llanto
Todo dibujó mi amor por ti
Aunque esté lejos, cerca, el corazón no se separa
Te amo, eso no cambia
Aunque el tiempo se detenga, aunque el sueño termine
Quiero tocar tu mano una vez más
Las palabras de despedida me atraviesan el pecho
Pero creo que algún día nos volveremos a ver
Ahora solo estamos conectados con esta canción
Aunque haya dolor, el amor no se apaga
El corazón herido se convierte en luz
Aunque esté lejos, cerca, el corazón no se separa
Te amo, eso no cambia
Aunque el tiempo se detenga, aunque el sueño termine
Quiero tocar tu mano una vez más
Las palabras de despedida me atraviesan el pecho
Pero creo que algún día nos volveremos a ver
Ahora solo estamos conectados con esta canción