395px

Unsere Körper

Dernière Volonté

Nos Chairs

Je regardais ton cou et ses rivières brisées
Elles creusent comme un couteau nos chairs martyrisées
Je sais que rien n'arrête ses conquêtes meurtrières
S'écrasent sur les rochers les vagues de nos poèmes

J'ai tenu dans ma main des océans glacés
J'ai vu mourir des loups et des oiseaux blessés
J'ai vu des corps brûler et des empires tomber
La mer se déchaîner et puis tout emporter

Nos vies sont si fragiles qu'elles brûlent comme l'alcool
A peine un pied par terre que la mort colle nous bottes
Je n'ai rien à pleurer ni même à regretter
J'attends le cou brisé devant des jouets cassés

Nous étions déjà si seuls, nous nous sentions désarmés
Je me souviens de tes pleurs et rien pour te consoler
Nous avions longtemps parlé, nous nous sentîmes oubliés
Sous nos pieds fanaient les fleurs, et tout s'est terminé

Unsere Körper

Ich sah deinen Hals und seine zerbrochenen Flüsse
Sie graben wie ein Messer in unser gequältes Fleisch
Ich weiß, dass nichts seine mörderischen Eroberungen aufhält
Die Wellen unserer Gedichte brechen sich an den Felsen

Ich hielt gefrorene Ozeane in meiner Hand
Ich sah Wölfe und verletzte Vögel sterben
Ich sah Körper brennen und Imperien fallen
Das Meer tobte und nahm alles mit

Unsere Leben sind so zerbrechlich, dass sie brennen wie Alkohol
Kaum einen Fuß auf dem Boden, schon klebt der Tod an unseren Stiefeln
Ich habe nichts zu weinen und nichts zu bereuen
Ich warte mit gebrochenem Hals vor kaputten Spielzeugen

Wir waren schon so allein, fühlten uns entwaffnet
Ich erinnere mich an dein Weinen und nichts, um dich zu trösten
Wir hatten lange gesprochen, fühlten uns vergessen
Unter unseren Füßen verwelkten die Blumen, und alles endete.