395px

Dulce Golondrina

Dernière Volonté

Douce Hirondelle

Une hirondelle sur mon épaule, me siffle la rengaine de l'automne
Et même si l'hiver me pardonne, il a fané mon bouclier de roses
Par des regards immobiles et des gestes invisibles
Je reste assis contre le vent, je marche librement sur le printemps

La pluie, le vent et les orages, n'entacheront pas mon courage
Des jeux de guerre à mes côtés, un doux ruisseau pour m'apaiser
Quelques mots sur une feuille de bronze, quelques inconnus me parleront
Comme un soldat solitaire, figé pour toujours dans la pierre

Dulce Golondrina

Una golondrina en mi hombro, me silba la canción del otoño
Y aunque el invierno me perdone, ha marchitado mi escudo de rosas
Con miradas inmóviles y gestos invisibles
Permanezco sentado contra el viento, camino libremente sobre la primavera

La lluvia, el viento y las tormentas, no empañarán mi valentía
Juegos de guerra a mi lado, un arroyo suave para calmarme
Algunas palabras en una hoja de bronce, algunos desconocidos me hablarán
Como un soldado solitario, congelado para siempre en la piedra

Escrita por: