Traducción generada automáticamente

Douce Hirondelle
Dernière Volonté
Dulce Golondrina
Douce Hirondelle
Una golondrina en mi hombro, me silba la canción del otoñoUne hirondelle sur mon épaule, me siffle la rengaine de l'automne
Y aunque el invierno me perdone, ha marchitado mi escudo de rosasEt même si l'hiver me pardonne, il a fané mon bouclier de roses
Con miradas inmóviles y gestos invisiblesPar des regards immobiles et des gestes invisibles
Permanezco sentado contra el viento, camino libremente sobre la primaveraJe reste assis contre le vent, je marche librement sur le printemps
La lluvia, el viento y las tormentas, no empañarán mi valentíaLa pluie, le vent et les orages, n'entacheront pas mon courage
Juegos de guerra a mi lado, un arroyo suave para calmarmeDes jeux de guerre à mes côtés, un doux ruisseau pour m'apaiser
Algunas palabras en una hoja de bronce, algunos desconocidos me hablaránQuelques mots sur une feuille de bronze, quelques inconnus me parleront
Como un soldado solitario, congelado para siempre en la piedraComme un soldat solitaire, figé pour toujours dans la pierre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dernière Volonté y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: