Sick To My Heart
Sleeping tight.
Contented sugarplums danced.
Not a care in the world.
The contract shone with permanence.
The moment had arrived.
Somehow I had survived the questions.
A new road was opening.
It was my chance to sing at long last.
The academic blockade was melting.
When along came a quiet truth with fire for my bed: 911.
Sirens awoke my neighbors.
EMT's confused, asked me where I was bleeding.
But it was so dark.
Waking up in the middle of a freezing night,
I wondered if I'd ever see the sun again.
Wind whistling warnings on my frosty window.
Summer where'd you go?
I dig for answers under snow.
The moment had arrived.
Somehow I had survived the answers.
A new road is opening.
What will tomorrow bring?
You never know.
Finally, the sun came through my window.
I got up slow and plugged in my guitar.
Enfermo de Corazón
Durmiendo apretado.
Danzaban ciruelas de azúcar contentas.
Sin preocupaciones en el mundo.
El contrato brillaba con permanencia.
El momento había llegado.
De alguna manera había sobrevivido a las preguntas.
Un nuevo camino se abría.
Era mi oportunidad de cantar por fin.
El bloqueo académico se estaba derritiendo.
Cuando llegó una verdad tranquila con fuego para mi cama: 911.
Las sirenas despertaron a mis vecinos.
Los paramédicos confundidos, me preguntaron dónde sangraba.
Pero estaba tan oscuro.
Despertando en medio de una noche helada,
Me preguntaba si volvería a ver el sol alguna vez.
El viento silbando advertencias en mi ventana helada.
¿Verano, a dónde fuiste?
Busco respuestas bajo la nieve.
El momento había llegado.
De alguna manera había sobrevivido a las respuestas.
Un nuevo camino se está abriendo.
¿Qué traerá el mañana?
Nunca se sabe.
Finalmente, el sol se coló por mi ventana.
Me levanté lentamente y enchufé mi guitarra.