Dando Rédeas Ao Coração
Chamamé estou precisando do auxílio do senhor
Já que vai lá na fronteira, dá um recado ao meu amor
Vai agora, vai depressa, capricha na melodia
Me desculpa a ousadia chamamé faça o favor
Chamamé tu diz a ela, que fiquei aqui na estância
Na solidão da campanha, sofrenando a própria ânsia
Tô com os redomão costeado, bem como o patrão queria
Mas, duas coisas judia a saudade e a distância
Não esqueça de dizer que eu a amo de verdade
Vivo só pensando nela e ando roxo de saudade
Mas, tô só pela chegada do fim do mês e o patrão
E vou dar rédeas ao coração na direção da cidade
Chamamé se ela pergunta, diga que vou qualquer hora
Basta ela também dizer o tanto que ela me adora
Que o dia que eu me juntar com os trocos do patrão
Quero estender um redomão até o rancho onde mora
Aqui da estância eu só olho em direção da cancela
Não vejo o dia e hora de reencontrar minha donzela
A lida esta comprida, na estância já está sem graça
Terminou o fumo e a cachaça e aumentou a saudade dela
Dando Riendas Al Corazón
Chamamé, necesito tu ayuda, señor
Ya que vas a la frontera, envía un mensaje a mi amor
Ve ahora, ve rápido, ponle empeño a la melodía
Disculpa mi osadía, chamamé, hazme el favor
Chamamé, dile que me quedé aquí en la estancia
En la soledad de la campaña, sufriendo la propia ansia
Estoy con los caballos domados, tal como quería el patrón
Pero dos cosas me duelen, la distancia y la añoranza
No olvides decirle que la amo de verdad
Vivo pensando solo en ella y estoy morado de añoranza
Pero, solo espero la llegada del fin de mes y del patrón
Y daré riendas al corazón en dirección a la ciudad
Chamamé, si pregunta, dile que iré en cualquier momento
Basta con que ella también diga cuánto me adora
Que el día que junte el dinero del patrón
Quiero extender una rienda hasta el rancho donde vive
Desde la estancia solo miro hacia la cancela
No veo la hora de reencontrar a mi doncella
El trabajo se hace largo, en la estancia ya no tiene gracia
Se acabó el tabaco y la caña, y la añoranza por ella aumenta