Le Fleuve
Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasard
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer
Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour
Les fous
Celui qui veut, il la découpe en tableaux
Là c'est l'heure ou le silence balance sur les eaux du fleuve
Le rythme des horloges qui pourissent
Y a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
Ouvertes comme des corolles en suspens
Plus elle danse, plus elle flambe, plus il l'aime, lui, comme il sent
Que no se puede, la vida no vale nada
Der Fluss
Wenn die Nacht sich ausbreitet, lässt sie sich zufällig fallen
Sie umhüllt und untergräbt die grausamen Überreste
Und wenn du dich am Fluss verlieren kannst
Er wird dich beruhigen, bis du nicht mehr atmen kannst
Wie schön die Stadt ist und ihre Lichter nur für
Die Verrückten
Wer will, der schneidet sie in Bilder
Hier ist die Stunde, in der die Stille auf den Wassern des Flusses schwingt
Der Rhythmus der Uhren, die verrotten
Da drüben ist dieses Mädchen, das ihren Atem und ihre Röcke aufbläht
Offen wie schwebende Blütenkelche
Je mehr sie tanzt, desto mehr lodert sie, desto mehr liebt er sie, er, wie er fühlt
Dass man es nicht kann, das Leben nichts wert ist
Escrita por: Bertrand Cantat, Edgar de L Est, Serge Teyssot Gay, Frederic Vidalenc