395px

El Río

Noir Désir

Le Fleuve

Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasard
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve

Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer
Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour
Les fous

Celui qui veut, il la découpe en tableaux
Là c'est l'heure ou le silence balance sur les eaux du fleuve
Le rythme des horloges qui pourissent

Y a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
Ouvertes comme des corolles en suspens
Plus elle danse, plus elle flambe, plus il l'aime, lui, comme il sent
Que no se puede, la vida no vale nada

El Río

Cuando la noche se extiende, ella cae al azar
Envuelve y socava las carcasas atroces
Y si puedes perderte del lado del río

Te calmará hasta que ya no puedas respirar
Qué hermosa es la ciudad y sus luces solo para
Los locos

Quien quiera, la divide en cuadros
Es la hora en que el silencio se balancea sobre las aguas del río
El ritmo de los relojes que se pudren

Allá está esa chica que hincha su aliento y sus faldas
Abiertas como cálices en suspensión
Mientras más baila, más arde, más él la ama, él, como siente
Que no se puede, la vida no vale nada

Escrita por: Bertrand Cantat / Noir Désir