L'or Du Rhin
Non, non pour tout l'or du Rhin, mon amour je ne veux rien
Rien de rien! Pour tout l'or de Rhin!
Ni pouvoir, ni mensonge, juste ta noble main
Aux Trois Jeux je veux être conquise
Sans magie, sans anneau du Nibelung
Par la force libre sans convoitise
De ta lame sans peur que l'on nomme Notung
Plaise à Dieu que sans loi se scelle notre hymen
Par la joie, le feu pur, sans stratagème
Que nos coeurs amoureux traversent toutes les plaines
Et les cent trente ponts du grand Danube bleu
Non, non pour tout l'or du Rhin, mon amour je ne veux rien
Rien de rien! Pour tout l'or de Rhin!
Ni pouvoir, ni mensonge, juste ta noble main
Ewhas
Ewhas
Non, non pour tout l'or du Rhin, mon amour je ne veux rien
Rien de rien! Pour tout l'or de Rhin!
Ni pouvoir, ni mensonge, juste ta noble main
Mon amour je ne veux rien
Ni pouvoir, ni mensonge, juste ta noble main
The Gold of the Rhine
No, no for all the gold of the Rhine, my love I want nothing
Nothing at all! For all the gold of the Rhine!
Neither power, nor lies, just your noble hand
At the Three Games I want to be won
Without magic, without the Nibelung ring
By the free force without covetousness
Of your fearless blade called Notung
May God will that our union be sealed without law
By joy, pure fire, without stratagem
May our loving hearts cross all the plains
And the hundred thirty bridges of the great blue Danube
No, no for all the gold of the Rhine, my love I want nothing
Nothing at all! For all the gold of the Rhine!
Neither power, nor lies, just your noble hand
Ewhas
Ewhas
No, no for all the gold of the Rhine, my love I want nothing
Nothing at all! For all the gold of the Rhine!
Neither power, nor lies, just your noble hand
My love I want nothing
Neither power, nor lies, just your noble hand