395px

La estrella del norte

Richard Desjardins

L'étoile du nord

Maintenant n’espère plus que l’espoir
Là où tu vas les vents sont méchants
La lumière y envoie ses flèches noires
«Plus de chemin, il se fait en marchant»

Là-bas on y parle irréel
Quelle astronomie!
Cache tes lacs, ignore le ciel
L’étoile du nord s’y est enlevé la vie

Au revoir l’ami
Prends ce talisman
Si mon coeur bat, c’est à cause de lui
Je t’en fais serment

Ton flanc et ta gorge déployés
Sous l’empire d’une étrange sentence
Une foudre étonnante rêve déjà
D’embraser la forêt de ton innocence

Amers Manitobas!
Sous le blizzard de l’intolérance
À genoux sur une plaine froide
À lui quêter du sens

Si seul, si seul
Si seulement je savais t’aider
Un baume, un pansement au moins
Pour cette lune qui saignera dans tes mains

La terre a tremblé, tel était son souhait
Tu ouvres les cieux et tu respires encore
Cette poussière de lumière embaumant ta plaie
C’est l’étoile du nord entrée dans ton corps

Alleluia!
Toi l’homme vaillant
T’es là toujours comme l’amour
La vie t’a pris comme amant

Ses lèvres s’ouvrent, ô quel fracas!
Lève, lève-toi
Vas-y, vas-y
Danser, danser, dans ses bras

La estrella del norte

Ahora ya no esperes más que la esperanza
Donde vas los vientos son crueles
La luz envía sus flechas oscuras
"No hay más camino, se hace caminando"

Allá se habla de lo irreal
¡Qué astronomía!
Esconde tus lagos, ignora el cielo
La estrella del norte se ha quitado la vida

Adiós, amigo
Toma este talismán
Si mi corazón late, es por él
Te lo juro

Tu costado y tu garganta expuestos
Bajo el imperio de una extraña sentencia
Un rayo asombroso ya sueña
Con abrazar el bosque de tu inocencia

¡Amargos Manitobas!
Bajo el blizzard de la intolerancia
De rodillas en una llanura fría
Pidiéndole sentido a él

Tan solo, tan solo
Si tan solo supiera ayudarte
Un bálsamo, al menos un vendaje
Para esta luna que sangrará en tus manos

La tierra tembló, tal era su deseo
Abres los cielos y aún respiras
Este polvo de luz embalsamando tu herida
Es la estrella del norte entrando en tu cuerpo

¡Aleluya!
Tú, hombre valiente
Siempre estás aquí como el amor
La vida te ha tomado como amante

Sus labios se abren, ¡oh qué estruendo!
Levántate, levántate
Vamos, vamos
A bailar, a bailar, en sus brazos

Escrita por: Richard Desjardins