395px

La Balada de la Rueda de Molino

Richard Desjardins

The Ballad of the Millwheel

Many great ones through the ages
Have attained to erthly power
Yet they all had their hour
As we witnessed behind our cages

Sad it is when fate has failed
To speed them
But for us whose job it is
To feed them
Whether this one's high
Or that one low
The load on our shoulders
Always go

Still the millwheel turns
It turns forever
Though what it uppermost
Remains not so
The water underneath
In vain endeavor
Does the work but always stays below

Many are different masters
Who have ruled us in their day
Eagles, hyenas and tigers
Even swine have had their say

Which of them was better
Than the other?
Every boot's the copy
Of its brother
Do you understand what's here intended?
We don't need no masters
We want all mastery ended

Still the millwheel turns
It turns forever
Though what it uppermost
Remains not so
The water underneath
In vain endeavor
Does the work but always stays below

And they beat their hands
Till they are bloody
Scrambling after booty
Everyone calls the other rascal
And himself the slave of duty

Time has comme away
To speed them
Each in lasting conflict
With its brother
Only our will that we won't feed them
Brings them to peace
With one another

Still the millwheel turns
It turns forever
Though what it uppermost
Remains not so
The water underneath
In vain endeavor
Does the work but always stays below

La Balada de la Rueda de Molino

Muchos grandes a través de los tiempos
Han alcanzado el poder terrenal
Sin embargo, todos tuvieron su hora
Como lo vimos tras nuestras jaulas

Triste es cuando el destino ha fallado
En apresurarlos
Pero para nosotros, cuyo trabajo es
Alimentarlos
Ya sea que este sea alto
O aquel bajo
La carga sobre nuestros hombros
Siempre va

Aún así, la rueda de molino gira
Gira para siempre
Aunque lo que está en la cima
No se mantiene así
El agua de abajo
En vano esfuerzo
Hace el trabajo pero siempre se queda abajo

Muchos son los diferentes amos
Que nos han gobernado en su día
Águilas, hienas y tigres
Incluso cerdos han tenido su voz

¿Cuál de ellos fue mejor
Que el otro?
Cada bota es copia
De su hermano
¿Entiendes lo que aquí se pretende?
No necesitamos amos
Queremos que se acabe toda maestría

Aún así, la rueda de molino gira
Gira para siempre
Aunque lo que está en la cima
No se mantiene así
El agua de abajo
En vano esfuerzo
Hace el trabajo pero siempre se queda abajo

Y ellos golpean sus manos
Hasta que están ensangrentadas
Corriendo tras el botín
Todos llaman al otro sinvergüenza
Y a sí mismos esclavos del deber

El tiempo ha llegado
Para apresurarlos
Cada uno en conflicto eterno
Con su hermano
Solo nuestra voluntad de no alimentarlos
Los trae a la paz
Entre ellos

Aún así, la rueda de molino gira
Gira para siempre
Aunque lo que está en la cima
No se mantiene así
El agua de abajo
En vano esfuerzo
Hace el trabajo pero siempre se queda abajo

Escrita por: Richard Desjardins