The World in a Cage
"kimi wa jiyuu desu ka...?"
"boku wa kitto jiyuu de wa arimasen"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."
"boku wa akaruku atatakai basho ni imasu"
"boku wa sono basho ga kago no naka no sekai dato iu koto ni kizuiteinai no kamoshiremasen"
"boku wa kuraku samui basho ni imasu"
"boku wa kononde sono basho ni iru no kamoshiremasen"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"
"boku wa kimitachi ga habataiteiru sugata ga suki desu"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"
"boku wa kimitachi ga hane wo ubawareta sugata ga suki desu"
"boku wa kimi ga nozomu risou ni naremasen"
"boku wa sono sei de, koko ni imasu"
"boku wa boku ga nozomu risou ni naremasen"
"boku wa sono sei de, onaji koto wo kurikaeshite imasu"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."
"kimi wa jiyuu desu ka...?"
"boku wa jiyuu na no kamoshiremasen"
El Mundo en una Jaula
¿Eres libre...?
Seguramente no soy libre
Estoy en una pequeña pantalla reflejada en el fondo de mis ojos, viendo solo mis propias imágenes...
Estoy en un lugar brillante y cálido
Quizás no me he dado cuenta de que ese lugar podría ser un mundo dentro de una jaula
Estoy en un lugar oscuro y frío
Quizás no me he dado cuenta de que me he hundido en ese lugar
Todavía soy una oruga, aún no tengo alas
Me gusta la imagen de ustedes volando
Todavía soy una oruga, aún no tengo alas
Me gusta la imagen de ustedes a quienes les han robado las alas
No puedo convertirme en el ideal que deseas
Estoy aquí por esa razón
No puedo convertirme en el ideal que deseo
Estoy aquí repitiendo lo mismo
Estoy en una pequeña pantalla reflejada en el fondo de mis ojos, viendo solo mis propias imágenes...
¿Eres libre...?
Quizás no soy libre