Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 384

The World in a Cage

D'espairsRay

Letra

El Mundo en una Jaula

The World in a Cage

¿Eres libre...?
"きみはじゆうですか...?\"
"kimi wa jiyuu desu ka...?"

Seguramente no soy libre
"ぼくはきっとじゆうではありません\"
"boku wa kitto jiyuu de wa arimasen"

Estoy en una pequeña pantalla reflejada en el fondo de mis ojos, viendo solo mis propias imágenes...
"ぼくはこのひとみの奥にうつるちいさなSUKURIINで、ぼくだけのえいぞうをみます...\"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."

Estoy en un lugar brillante y cálido
"ぼくはあかるくあたたかいばしょにいます\"
"boku wa akaruku atatakai basho ni imasu"

Quizás no me he dado cuenta de que ese lugar podría ser un mundo dentro de una jaula
"ぼくはそのばしょがかごのなかのせかいだということにきづいていないのかもしれません\"
"boku wa sono basho ga kago no naka no sekai dato iu koto ni kizuiteinai no kamoshiremasen"

Estoy en un lugar oscuro y frío
"ぼくはくらくさむいばしょにいます\"
"boku wa kuraku samui basho ni imasu"

Quizás no me he dado cuenta de que me he hundido en ese lugar
"ぼくはこんでそのばしょにいるのかもしれません\"
"boku wa kononde sono basho ni iru no kamoshiremasen"

Todavía soy una oruga, aún no tengo alas
"ぼくはまだSANAGIです、まだはねがありません\"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"

Me gusta la imagen de ustedes volando
"ぼくはきみたちがはばたいているすがたがすきです\"
"boku wa kimitachi ga habataiteiru sugata ga suki desu"

Todavía soy una oruga, aún no tengo alas
"ぼくはまだSANAGIです、まだはねがありません\"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"

Me gusta la imagen de ustedes a quienes les han robado las alas
"ぼくはきみたちがはねをうばわれたすがたがすきです\"
"boku wa kimitachi ga hane wo ubawareta sugata ga suki desu"

No puedo convertirme en el ideal que deseas
"ぼくはきみがのぞむりそうになれません\"
"boku wa kimi ga nozomu risou ni naremasen"

Estoy aquí por esa razón
"ぼくはそのせいで、ここにいます\"
"boku wa sono sei de, koko ni imasu"

No puedo convertirme en el ideal que deseo
"ぼくはぼくがのぞむりそうになれません\"
"boku wa boku ga nozomu risou ni naremasen"

Estoy aquí repitiendo lo mismo
"ぼくはそのせいで、おなじことをくりかえしています\"
"boku wa sono sei de, onaji koto wo kurikaeshite imasu"

Estoy en una pequeña pantalla reflejada en el fondo de mis ojos, viendo solo mis propias imágenes...
"ぼくはこのひとみの奥にうつるちいさなSUKURIINで、ぼくだけのえいぞうをみます...\"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."

¿Eres libre...?
"きみはじゆうですか...?\"
"kimi wa jiyuu desu ka...?"

Quizás no soy libre
"ぼくはじゆうなのかもしれません\"
"boku wa jiyuu na no kamoshiremasen"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D'espairsRay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección