L'un Pour L'autre
La musique que j'invente ............
N'est pas vraiment de moi
C'est ta voix qui m'enchante .......
Qui m'enivre et tu vois
Je pense à toi .............................
Je tombe pour toi
Si un jour tu t'en vas ....................
Trop loin de moi
Si un jour tu oublies .....................
Que ma mélodie c'est toi
Je chanterai .................................
Et tu te souviendras
Tu vois, on était fait pour se rencontrer
Tu vois, je crois qu'on était fait pour être ensemble
Tu vois, n'entends-tu pas la musique qui chante
Tu vois, on est fait l'un pour l'autre
Si un jour nos voix .......................
.Ne dansent plus ensemble
Notre chanson fera écho ..............
Assez loin pour que tu l'entendes
Je t'appellerai ...............................
.Et tu reviendras
Tu vois, on était fait pour se rencontrer
Tu vois, je crois qu'on était fait pour être ensemble
Tu vois, n'entends-tu pas la musique qui chante
Tu vois, on est fait l'un pour l'autre
Uno para el otro
La música que invento
No es realmente mía
Es tu voz la que me encanta
Que me embriaga y ves
Pienso en ti
Caigo por ti
Si un día te vas
Demasiado lejos de mí
Si un día olvidas
Que mi melodía eres tú
Cantaré
Y recordarás
Ves, estábamos destinados a encontrarnos
Ves, creo que estábamos destinados a estar juntos
Ves, ¿no escuchas la música que canta?
Ves, estamos hechos el uno para el otro
Si un día nuestras voces
Ya no bailan juntas
Nuestra canción resonará
Lo suficientemente lejos para que la escuches
Te llamaré
Y volverás
Ves, estábamos destinados a encontrarnos
Ves, creo que estábamos destinados a estar juntos
Ves, ¿no escuchas la música que canta?
Ves, estamos hechos el uno para el otro