Rin
Shigureta mado wa tonaegoto
Higureta kyou no ashioto
Yugamu soto wo yokome ni
Tadareta koe de asu wo utau
Horobita hikari wa maboroshidato
Sarasa reta mama ni samayou
Kikoenu shirabe wa tsumugeba ii to
Jumon no you ni
Tatoe chinohate made ochite mo
Dareka wo omoi utau darou
Minasoko kara ten wo aoide
Kyou mo ame no naka tatazumu hitori
Shigureta mado wa tonaegoto
Sakamaku hisou no naka de
Ne dareka kabe ni ne koete
Kodokuna yubi de yume wo tsutau
Odayakana yoru mo utakata datou
Amekaze to tomoni samayou
Kikenu yaminara kowaseba ii to
Jumon no you ni
Tatoe chinohate made ochite mo
Dareka wo omoi utau darou
Minasoko kara ten wo aoide
Kyou mo ame no naka tatazumu hitori
Tatoe mirai ga hou murarete mo
Itsuka wo omoi utau darou
Kurayami kara tsuki wo sagashite
Kyou mo ame no naka nagareru watashi
Dareka no uta ga kikoezu ni
Shijima no doukoku no naka
Torimidashita kodou dake ga
Harisakeru hodo wameite ita to shite mo
Watashi no uta ga todoku you ni
Mushiba marete taeru made
Tatoe
Tatoe chinohate made ochite mo
Anata wo omoi utau darou
Minasoko kara ten wo aoide
Kyou mo ame no naka tsumugi dasu
Tatoe sekai ga kuchi hate te mo
Anata to tomo ni utaitai
Yagate kiri ga harewataru koro
Kizuato no arika mo wasureru darou
Rin
La ventana empañada es un susurro
El sonido de los pasos al atardecer
Mirando de reojo afuera, distorsionado
Cantando el mañana con una voz cansada
La luz desvanecida es una ilusión
Vagando mientras permanece intacta
Un ritmo inaudible sería bueno tejerlo
Como un hechizo
Incluso si caigo hasta el límite de la tierra
Seguramente cantaré pensando en alguien
Mirando hacia el cielo desde lo más profundo
Hoy también, solo me quedo parada bajo la lluvia
La ventana empañada es un susurro
Enredada en un laberinto ascendente
Hey, ¿quién está al otro lado de la pared?
Siguiendo sueños con dedos solitarios
Incluso las noches tranquilas son efímeras
Vagando con la brisa y la lluvia
Si la oscuridad es inaudible, sería bueno romperla
Como un hechizo
Incluso si caigo hasta el límite de la tierra
Seguramente cantaré pensando en alguien
Mirando hacia el cielo desde lo más profundo
Hoy también, solo me quedo parada bajo la lluvia
Incluso si el futuro se desmorona
Algún día, seguramente cantaré pensando en ti
Buscando la luna desde la oscuridad
Hoy también, fluyendo dentro de la lluvia
Sin escuchar la canción de alguien
En el lamento del silencio
Solo los latidos que comencé
Aunque se desgarraran hasta el punto de romperse
Para que mi canción llegue a ti
Hasta que se pudra y aguante
Incluso si
Incluso si caigo hasta el límite de la tierra
Seguramente cantaré pensando en ti
Mirando hacia el cielo desde lo más profundo
Hoy también, comienzo a tejer bajo la lluvia
Incluso si el mundo llega a su fin
Quiero cantar contigo
Cuando finalmente se despeje el cielo
Seguramente olvidaré incluso la ubicación de las cicatrices