Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 348
Letra

Rin

Rin

La ventana empañada es un susurro
しぐれたまどはとないごと
Shigureta mado wa tonaegoto

El sonido de los pasos al atardecer
ひぐれたきょうのあしおと
Higureta kyou no ashioto

Mirando de reojo afuera, distorsionado
ゆがむそとをよこめに
Yugamu soto wo yokome ni

Cantando el mañana con una voz cansada
だだれたこえであすをうたう
Tadareta koe de asu wo utau

La luz desvanecida es una ilusión
ほろびたひかりはまぼろしだと
Horobita hikari wa maboroshidato

Vagando mientras permanece intacta
さらされたままにさまよう
Sarasa reta mama ni samayou

Un ritmo inaudible sería bueno tejerlo
きこえぬしらべはつむげばいいと
Kikoenu shirabe wa tsumugeba ii to

Como un hechizo
じゅもんのように
Jumon no you ni

Incluso si caigo hasta el límite de la tierra
たとえちのはてまでおちても
Tatoe chinohate made ochite mo

Seguramente cantaré pensando en alguien
だれかをおもいあうだろう
Dareka wo omoi utau darou

Mirando hacia el cielo desde lo más profundo
みなそこからてんをあおいで
Minasoko kara ten wo aoide

Hoy también, solo me quedo parada bajo la lluvia
きょうもあめのなかたたずむひとり
Kyou mo ame no naka tatazumu hitori

La ventana empañada es un susurro
しぐれたまどはとないごと
Shigureta mado wa tonaegoto

Enredada en un laberinto ascendente
さかまくひそうのなかで
Sakamaku hisou no naka de

Hey, ¿quién está al otro lado de la pared?
ねだれかかべにねこえて
Ne dareka kabe ni ne koete

Siguiendo sueños con dedos solitarios
こどくなゆびでゆめをつたう
Kodokuna yubi de yume wo tsutau

Incluso las noches tranquilas son efímeras
おだやかなよるもうたかただとう
Odayakana yoru mo utakata datou

Vagando con la brisa y la lluvia
あめかぜとともにさまよう
Amekaze to tomoni samayou

Si la oscuridad es inaudible, sería bueno romperla
きけぬやみならこわせばいいと
Kikenu yaminara kowaseba ii to

Como un hechizo
じゅもんのように
Jumon no you ni

Incluso si caigo hasta el límite de la tierra
たとえちのはてまでおちても
Tatoe chinohate made ochite mo

Seguramente cantaré pensando en alguien
だれかをおもいあうだろう
Dareka wo omoi utau darou

Mirando hacia el cielo desde lo más profundo
みなそこからてんをあおいで
Minasoko kara ten wo aoide

Hoy también, solo me quedo parada bajo la lluvia
きょうもあめのなかたたずむひとり
Kyou mo ame no naka tatazumu hitori

Incluso si el futuro se desmorona
たとえみらいがほうむられても
Tatoe mirai ga hou murarete mo

Algún día, seguramente cantaré pensando en ti
いつかをおもいあうだろう
Itsuka wo omoi utau darou

Buscando la luna desde la oscuridad
くらやみからつきをさがして
Kurayami kara tsuki wo sagashite

Hoy también, fluyendo dentro de la lluvia
きょうもあめのなかながれるわたし
Kyou mo ame no naka nagareru watashi

Sin escuchar la canción de alguien
だれかのうたがきこえずに
Dareka no uta ga kikoezu ni

En el lamento del silencio
しじまのどうこくのなか
Shijima no doukoku no naka

Solo los latidos que comencé
とりみだしたこどうだけが
Torimidashita kodou dake ga

Aunque se desgarraran hasta el punto de romperse
はりさけるほどわめいていたとしても
Harisakeru hodo wameite ita to shite mo

Para que mi canción llegue a ti
わたしのうたがとどくように
Watashi no uta ga todoku you ni

Hasta que se pudra y aguante
むしばまれてたえるまで
Mushiba marete taeru made

Incluso si
たとえ
Tatoe

Incluso si caigo hasta el límite de la tierra
たとえちのはてまでおちても
Tatoe chinohate made ochite mo

Seguramente cantaré pensando en ti
あなたをおもいあうだろう
Anata wo omoi utau darou

Mirando hacia el cielo desde lo más profundo
みなそこからてんをあおいで
Minasoko kara ten wo aoide

Hoy también, comienzo a tejer bajo la lluvia
きょうもあめのなかつむぎだす
Kyou mo ame no naka tsumugi dasu

Incluso si el mundo llega a su fin
たとえせかいがくちはてても
Tatoe sekai ga kuchi hate te mo

Quiero cantar contigo
あなたとともにうたいだい
Anata to tomo ni utaitai

Cuando finalmente se despeje el cielo
やがてきりがはれわたるころ
Yagate kiri ga harewataru koro

Seguramente olvidaré incluso la ubicación de las cicatrices
きずあとのありかもわすれるだろう
Kizuato no arika mo wasureru darou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destrose y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección