Painter In Your Pocket
And I'm reminded
Of the time that I was blinded by the Sun
It was a welcome change
From the sight of you hanging
Like a willow
Off the arm of yet another visionary
Prophetess east van punk
I didn't stand a chance
I couldn't stand at all
You looked ok with the others
You looked great on your own
It was 2002 and you couldn't be bothered
To say hello or goodbye
Or stand the test of time
You did, I just tried to separate
An ocean from these tears we cried
Where did you get that line?
Where did you get that look?
Where did you get that penchant for destruction in the way you talk?
Where did you get that ride?
Where did you get that rocket?
Where did you get that painter in your pocket?
Hey, there's Christine
And there's where she could've been
The summer season was cheap
Birds of prey stick together and, hey, so do we
I didn't stand a chance
I didn't stand at all
You looked ok with the others
You looked great by yourself
It was 2002 and you needed reminding to stay alive
And so did I
But at least I tried to fall upon that sword and never look back
Where did you get that line?
Where did you get that look?
Where did you get that penchant for destruction in the way you talk?
Where did you get that ride?
Where did you get that rocket?
Where did you get that painter in your pocket?
I didn't stand a chance
I didn't stand at all
You looked ok with the others
Pintor en tu bolsillo
Y me recuerdo
Del tiempo en que fui cegado por el sol
Fue un cambio bienvenido
De ver cómo colgabas
Como un sauce
Del brazo de otra visionaria
Profetisa punk del este van
No tuve oportunidad
No pude soportarlo
Te veías bien con los demás
Te veías genial por tu cuenta
Era 2002 y no te importaba
Decir hola o adiós
O resistir el paso del tiempo
Tú lo hiciste, yo solo intenté separar
Un océano de estas lágrimas que lloramos
¿De dónde sacaste esa frase?
¿De dónde sacaste esa apariencia?
¿De dónde sacaste esa inclinación por la destrucción en la forma en que hablas?
¿De dónde sacaste ese paseo?
¿De dónde sacaste ese cohete?
¿De dónde sacaste ese pintor en tu bolsillo?
Oye, ahí está Christine
Y ahí es donde podría haber estado
La temporada de verano era barata
Las aves de rapiña se juntan y, hey, nosotros también
No tuve oportunidad
No pude soportarlo
Te veías bien con los demás
Te veías genial por tu cuenta
Era 2002 y necesitabas que te recordaran que siguieras vivo
Y yo también
Pero al menos intenté caer sobre esa espada y nunca mirar atrás
¿De dónde sacaste esa frase?
¿De dónde sacaste esa apariencia?
¿De dónde sacaste esa inclinación por la destrucción en la forma en que hablas?
¿De dónde sacaste ese paseo?
¿De dónde sacaste ese cohete?
¿De dónde sacaste ese pintor en tu bolsillo?
No tuve oportunidad
No pude soportarlo
Te veías bien con los demás