City Of Daughters (Song)
Oh, City of Daughters,
is that what you wanted to be?
Oh, City of Daughters,
is that what you wanted to be?
Oh, City of Daughters,
is it not safe to say you've come when called?
A minor point of contention:
It's the pointlessness of the invention.
Trust, there's no need to remind us
we're all dying alone tonight!
In a City of Daughters.
Sister, I confess, I have forgotten just what it is that you wanted to be.
Fluffing and a-folding those clothes that you were sold in
to servicing what it is you always wanted to be.
In Vancouver, things are simple when they fit you to a "T".
Once again, you have refused the new pornographies
A minor bone of contention:
It's the soullessness of the convention.
Rock 'n' Roll sure came through for you.
Why would anybody want it to?
What is it about music that lends itself so well
To business-as-fucking-usual?
A minor source of contention:
the resourcelessness of the convention.
Rock 'n' Roll sure came through for you.
Why would anyone want it to
when we can burn the living
proof, go!
Ciudad de Hijas (Canción)
Oh, Ciudad de Hijas,
¿es eso lo que querías ser?
Oh, Ciudad de Hijas,
¿es eso lo que querías ser?
Oh, Ciudad de Hijas,
¿no es seguro decir que has venido cuando te llamaron?
Un punto menor de controversia:
Es la falta de sentido de la invención.
Confía, no hay necesidad de recordarnos
¡que todos estamos muriendo solos esta noche!
En una Ciudad de Hijas.
Hermana, confieso, he olvidado qué es lo que querías ser.
Acolchando y doblando esas ropas que te vendieron
para servir a lo que siempre quisiste ser.
En Vancouver, las cosas son simples cuando encajan perfectamente.
Una vez más, has rechazado las nuevas pornografías.
Un pequeño hueso de la discordia:
Es la falta de alma de la convención.
El Rock 'n' Roll realmente funcionó para ti.
¿Por qué alguien querría eso?
¿Qué tiene la música que se presta tan bien
al negocio como de costumbre?
Una pequeña fuente de discordia:
la falta de recursos de la convención.
El Rock 'n' Roll realmente funcionó para ti.
¿Por qué alguien lo querría
cuando podemos quemar la prueba viviente,
¡vamos!