Otomegokoro
なつかしいことばつかうならば
Natsukashii kotoba tsukau naraba
おとめごころというのかしら
Otomegokoro to iu no kashira?
おかしいよねなんにもいえなくなる
Okashii yo ne nannimo ienaku naru
あなたのまえではわたし...Too Shy
Anata no mae de ha watashi...Too Shy
ともだちいじょうにはわたしたちになれないの
Tomodachi ijou ni ha watashitachi narenai no?
キスまでのきょうみははるかとおいせつないわ
Kisu made no kyomi ha harukatooi setsunai wa
こどもなんかじゃないこいぐらいしってるわ
kodomo nanka janai koigurai shitteru wa
あなたがすきだとおおごえでさけびたい
Anata ga suki da to oogoe de sakebitai
だれにでもあなたやさしいから
Dare ni demo anata yasashii kara
ジェラシーしちゃうはずかしいほど
Jerashii shichau hazukashii hodo
ふしぎだわなんだかないたくなる
Fushigi da wa nandaka nakitaku naru
あのこのうわさでわたし...Too Shock
Ano ko no uwasa de watashi...Too Shock
Repeat
Repeat
ともだちいじょうにはわたしたちになれないの
Tomodachi ijou ni ha watashitachi narenai no?
あなたがすきだとおおごえでさけびたい
Anata ga suki da to oogoe de sakebitai
Corazón de doncella
Nostálgicas palabras si las uso
¿Será esto lo que llaman corazón de doncella?
Es extraño, ¿verdad? No puedo decir nada
Frente a ti, me pongo demasiado tímida
*Más que amigos, ¿no podemos ser algo más?
El interés hasta el beso es tan lejano y doloroso
No soy una niña, sé lo que es el amor
Quiero gritar a todo pulmón que me gustas
Cualquiera puede ver que eres amable
Me sonrojo tanto que es vergonzoso
Es extraño, de alguna manera quiero llorar
Por los rumores sobre esa chica, me quedo en shock
*Repetir
Más que amigos, ¿no podemos ser algo más?
Quiero gritar a todo pulmón que me gustas