Ills To Which The Flesh Is Heir
(Part 1: Funeral Horizons)
A tear that is endless,
Within me a cascade of dark falling waters,
The sky strains with the weight of sorrow,
Death is not enough to grant peace,
Torment haunts the shadow still,
Pain has left the legacy of its disease in me,
.... Your disease in me....
I can draw no slumber from a bed sodden with blood,
Holding only dreams watched over by vultures,
The world about me lays silent less for weeping....
Heavy for the heart, black clouds hang,
Only their darkness has enough cold now to numb me,
Thus all shadows will bow their heads,
to kiss my brow....or to drink of my life,
What of this awful vault above these mountains,
from whence do these tears rain upon me?
From whence came to me these visions?
That inspires me to the forms of death...
And the anatomy of its misery…
Monarchs of emptiness,
Spirits of all despondency,
Summon your worms to their supper,
To the purging of my very essence,
Summon then your devils to my grave....
To mock me within those dreams of damnation,
Such dreams I could not believe,
Like hooks in my skin,
like cold hands tearing my flesh away....
And like chains around my neck…
Choking me to death....
Is this world a dream?
Where I have known the dead to walk,
This world filled with deformity and the agony of disfigured faces,
Where I have known the dead to scream....
(Through me you enter the city of woes,
through me you enter into eternal pain,
Through me you enter the population of loss)*
Soaked to the skin with your saliva and urine,
my mangled flesh stained with your vomit and grime,
Oh friend, to me you are dead, let the worms govern you,
in their parliaments of putrefaction....
Like pestilent priests in a cathedral of corpses,
God is dead, His children are dead,
For now they would preach to insects as their bodies lay in earth,
Decomposing far sightless of the moon,
They are the dried blood and wreckage
(Part 2: Collapse)
Chained to engines of neurosis,
My life is a wheel of perpetual humiliation,
Sorrow burns me, hideous regret breaks my soul,
I collapse into a realm beneath even the contempt of humanity,
I am closing my eyes to die,
Abnegating the life, feel myself falling,
My thoughts become shapes floating in the ephemeral tide,
Blaspheming existence!
I have sought purity, and my search has ended only in pain,
the bloodied wealth of pain!
I have become impoverished through my own aseity,
I am dreaming a season of Erebus,
I am drifting a sea of stagnant, mouldering ether,
Beneath the sanctum of flesh, I am growing defunct,
With an accumulation of darkened tear drops,
Through which I can no longer see,
Through which I can no longer feel,
.... Abandoned, bereft, bereaved,
I descend upon a dominion of grief,
Self crowned abomination in a benighted realm of pandemonium,
I have perceived my body to accumulate rot,
I have been pre-destined to fall....
*(Dante)
Males a los que la carne está sujeta
(Parte 1: Horizontes Funerarios)
Una lágrima interminable,
Dentro de mí una cascada de oscuras aguas cayendo,
El cielo se esfuerza con el peso del dolor,
La muerte no es suficiente para otorgar paz,
El tormento persigue la sombra aún,
El dolor ha dejado el legado de su enfermedad en mí,
.... Tu enfermedad en mí....
No puedo encontrar descanso en una cama empapada de sangre,
Sosteniendo solo sueños vigilados por buitres,
El mundo a mi alrededor yace en silencio salvo por el llanto....
Pesado para el corazón, cuelgan nubes negras,
Solo su oscuridad tiene suficiente frío ahora para adormecerme,
Así que todas las sombras inclinarán sus cabezas,
para besar mi frente....o beber de mi vida,
¿Qué hay de esta bóveda terrible sobre estas montañas,
de dónde caen estas lágrimas sobre mí?
¿De dónde vinieron a mí estas visiones?
Que me inspiran a las formas de la muerte...
Y la anatomía de su miseria…
Monarcas del vacío,
Espíritus de toda desesperanza,
Llamen a sus gusanos a su banquete,
A la purga de mi esencia misma,
Llamen entonces a sus demonios a mi tumba....
Para burlarse de mí dentro de esos sueños de condenación,
Tales sueños que no podría creer,
Como ganchos en mi piel,
como manos frías desgarrando mi carne....
Y como cadenas alrededor de mi cuello…
Asfixiándome hasta la muerte....
¿Es este mundo un sueño?
Donde he visto a los muertos caminar,
Este mundo lleno de deformidad y la agonía de rostros desfigurados,
Donde he escuchado a los muertos gritar....
(A través de mí entras en la ciudad de los pesares,
a través de mí entras en el dolor eterno,
a través de mí entras en la población de la pérdida)*
Empapado hasta los huesos con tu saliva y orina,
mi carne destrozada manchada con tu vómito y suciedad,
Oh amigo, para mí estás muerto, deja que los gusanos te gobiernen,
en sus parlamentos de putrefacción....
Como sacerdotes pestilentes en una catedral de cadáveres,
Dios está muerto, sus hijos están muertos,
Por ahora predicarían a los insectos mientras sus cuerpos yacen en la tierra,
Descomponiéndose lejos sin ver la luna,
Son la sangre seca y los restos
(Parte 2: Colapso)
Atado a motores de neurosis,
Mi vida es una rueda de humillación perpetua,
El dolor me quema, el horrendo arrepentimiento rompe mi alma,
Colapso en un reino por debajo incluso del desprecio de la humanidad,
Estoy cerrando los ojos para morir,
Abnegando la vida, me siento cayendo,
Mis pensamientos se convierten en formas flotando en la marea efímera,
¡Blasfemando la existencia!
He buscado la pureza, y mi búsqueda ha terminado solo en dolor,
¡la riqueza ensangrentada del dolor!
Me he empobrecido a través de mi propia aseidad,
Estoy soñando una temporada de Erebus,
Estoy a la deriva en un mar de éter estancado y mohoso,
Debajo del santuario de la carne, estoy volviéndome obsoleto,
Con una acumulación de lágrimas oscuras,
A través de las cuales ya no puedo ver,
A través de las cuales ya no puedo sentir,
.... Abandonado, despojado, afligido,
Desciendo sobre un dominio de dolor,
Abominación coronada por sí misma en un reino benighted de pandemonio,
He percibido que mi cuerpo acumula podredumbre,
He sido predestinado a caer....
*(Dante)