Born To Bleed (Losing Myself To Silence)
Deign not save me from the satisfaction of my pain.
I need not heed your voice, neither grace's sane temptation.
Voices of mankind, I no longer hear your words, they are as ice melting to my vitriolic flame.
For upon this earth I shall bleed, as I walk out towards the sea.
Far now away from you, I will sink without fear of her greater depths, for our emptiness is much the same… and so she must squirm, with the pain of a stone in her womb.
For those nurturing waves and currents might shape the ill will inside my being,
As they would shape a stone, circumnavigating the tides to the crushing deep.
And would some dismal circulation of evening flow not return my blood to the shore,
Such red passion that I commit to the depths.
To wash the corrupted sand and soils of this land.
Assuage in denial, amidst your shattered lives,
Your blind eyes will be ripped and then scorched,
In clouds that assail home and horizon,
Winds will blow, all that you have known, far beyond redemption,
Our redundant veins shall be verdant for naught but drought of human blood,
Pity shall be drained from me,
Thus it has been without witness,
Illusory and beyond the essence of being,
Such bleak and utter splendor,
Feast thine eyes,
Fall beneath collapsing skies,
Part of you will succumb to a void,
Yet bare misery as your anesthesia,
Winding wounds around your limbs,
Adorn caliginous tissues of scarred discontent,
I am losing myself to silence…
I am embracing your malformations,
I am enthralled with the disgust which has permeated our days,
My discourses define me,
While my body dearly betrays me,
In volumes of pain and in squalls of ever thinning blood
Nacido para Sangrar (Perdiéndome en el Silencio)
No te dignes a salvarme de la satisfacción de mi dolor.
No necesito prestar atención a tu voz, ni a la tentación cuerda de la gracia.
Voces de la humanidad, ya no escucho tus palabras, son como hielo derritiéndose en mi llama vitriólica.
Pues sobre esta tierra sangraré, mientras camino hacia el mar.
Lejos ahora de ti, me hundiré sin temor a sus profundidades mayores, pues nuestra vacuidad es muy similar... y así ella debe retorcerse, con el dolor de una piedra en su vientre.
Pues esas olas y corrientes nutricias podrían moldear la mala voluntad dentro de mi ser,
Como moldearían una piedra, circunnavegando las mareas hacia la profunda aplastante.
Y si alguna circulación sombría de la noche no devolviera mi sangre a la orilla,
Tal pasión roja que me comprometo con las profundidades.
Para lavar la arena y suelos corruptos de esta tierra.
Aliviados en la negación, en medio de sus vidas destrozadas,
Tus ojos ciegos serán desgarrados y luego chamuscados,
En nubes que asaltan hogar y horizonte,
Los vientos soplarán, todo lo que has conocido, mucho más allá de la redención,
Nuestras venas redundantes serán verdes solo para la sequía de sangre humana,
La compasión será drenada de mí,
Así ha sido sin testigo,
Ilusorio y más allá de la esencia del ser,
Tal esplendor sombrío y absoluto,
Festeja tus ojos,
Caen bajo cielos colapsantes,
Parte de ti sucumbirá a un vacío,
Aún así soporta la miseria como tu anestesia,
Enrollando heridas alrededor de tus miembros,
Adornando tejidos caliginosos de descontento cicatrizado,
Me estoy perdiendo en el silencio...
Estoy abrazando tus malformaciones,
Estoy cautivado por el asco que ha permeado nuestros días,
Mis discursos me definen,
Mientras mi cuerpo me traiciona dolorosamente,
En volúmenes de dolor y en ráfagas de sangre cada vez más escasa