Disillusion Ethos (Of Torment And My Bleeding Shadow)
The dawn presents to me, my crucifixion,
Once again I find myself unable to perceive, the light of this world,
For me some bleak place that exists, beyond the window,
Far from my own comprehension,
Farther still, from my heart,
Too many days spent in shadow,
Too many nights at worship, in a house of nails,
Too much blood spilt, upon the altars of nihilistic enodation,
Too many tears spilt amidst the forlorn cadre of ruination,
For so cold now is this shadow become,
That which bleeds so uncontrollably in its exile,
In its secluded indemnification,
That which needs wish could leave to wither and die...
My starving life....
My Starving life,
Within this breath, within this form,
And now suffocating in the coruscation of dawn,
Its venomous blades of dendritic light,
That pierce the heart, on a new day's rise,
Come now, cold and lonely stranger,
Come fourth in your viral and darksome raiment,
For to walk with you at my heel,
Is to be borne by you, through the forward paths of my own seeping blood,
Sweetly poisoned my words striven to still my own soul,
Solemn my longing for a broken body to match my broken heart…
For I live amongst this death and detritus,
All I see I behold in dread,
Born to this world with my eyes wide open,
No comfort for me here in mortal realms,
No pleasure in filth and its folly,
No faith in such illusions,
So baleful this Eden of man's ectopic ego,
Grown now far in ignorant abandon,
His supremacy ill-gotten and misshapen,
Lent to misrule and the downfall of all,
Turned away from nature, away from gods,
His back born against wisdom,
He stands above the world, but not upon,
Desecrate not this ancient earth you choose to forsake,
Lest it should cover you in long decrepit sleep,
Withdraw now your sapping talons from the veins of creation,
Lest it should float you dead, back down the paths of your advancement,
Collapse now away from me veils of concretia,
Fall to the ruin you have nurtured for us,
Embrace the unfolding of your myriad betrayals,
Die now and be gone from my sight,
May you wash away in the returning tides of extinction,
For your poison has enslaved the very air that suffers us to live,
Your filth has reached depths that we should for fear have abstained to stray,
And what of my shadow amongst this ruin…
That which falls against the earth, so diaphanous and enfeebled,
For what is such penance bequeathed me,
That I should find only this emptiness in which to enthral myself,
That I should here toil myself to tears,
In return for the deep and tender welts of ignominy.
Esfuerzo de desilusión (Del tormento y mi sombra sangrante)
La aurora me presenta, mi crucifixión,
Una vez más me encuentro incapaz de percibir, la luz de este mundo,
Para mí algún lugar sombrío que existe, más allá de la ventana,
Lejos de mi propia comprensión,
Aún más lejos, de mi corazón,
Demasiados días pasados en sombra,
Demasiadas noches en adoración, en una casa de clavos,
Demasiada sangre derramada, sobre los altares de la enodación nihilista,
Demasiadas lágrimas derramadas en medio del desolado grupo de ruina,
Porque tan frío se ha vuelto ahora esta sombra,
Aquello que sangra tan incontrolablemente en su exilio,
En su indemnización aislada,
Aquello que desearía pudiera marcharse para marchitarse y morir...
Mi vida hambrienta...
Mi vida hambrienta,
Dentro de este aliento, dentro de esta forma,
Y ahora sofocándome en la coruscación del amanecer,
Sus venenosas cuchillas de luz dendrítica,
Que perforan el corazón, en el surgir de un nuevo día,
Ven ahora, frío y solitario extraño,
Ven en tu atuendo viral y oscuro,
Porque caminar contigo a mi lado,
Es ser llevado por ti, a través de los caminos adelante de mi propia sangre que se filtra,
Dulcemente envenenadas mis palabras se esfuerzan por calmar mi propia alma,
Solemne mi anhelo por un cuerpo roto que coincida con mi corazón roto...
Porque vivo entre esta muerte y detritus,
Todo lo que veo lo contemplo con temor,
Nacido en este mundo con los ojos bien abiertos,
Sin consuelo para mí aquí en los reinos mortales,
Sin placer en la suciedad y su locura,
Sin fe en tales ilusiones,
Tan funesto este Edén del ego ectópico del hombre,
Crecido ahora lejos en abandono ignorante,
Su supremacía mal adquirida y malformada,
Prestada para gobernar mal y la caída de todo,
Alejado de la naturaleza, alejado de los dioses,
Su espalda nacida contra la sabiduría,
Él se yergue sobre el mundo, pero no encima,
No profanes esta antigua tierra que eliges abandonar,
No sea que te cubra en un largo sueño decrepito,
Retira ahora tus garras drenantes de las venas de la creación,
No sea que te arrastre muerto, de vuelta por los caminos de tu avance,
Colapsa ahora lejos de mí velos de concreto,
Caiga a la ruina que has nutrido para nosotros,
Abraza el desenvolvimiento de tus múltiples traiciones,
Muere ahora y desaparece de mi vista,
Que te laves en las mareas que regresan de la extinción,
Porque tu veneno ha esclavizado el aire mismo que nos permite vivir,
Tu suciedad ha alcanzado profundidades en las que deberíamos haber evitado vagar por temor,
Y qué de mi sombra entre esta ruina...
Aquello que cae contra la tierra, tan diáfano y debilitado,
Por qué se me ha otorgado tal penitencia,
Que solo encuentre este vacío en el cual cautivarme,
Que aquí me esfuerce hasta las lágrimas,
A cambio de las profundas y tiernas marcas de ignominia.