Abridgement
You're gonna break your pulse
Stop already, stop please stop
So was this about, was it only
To make me cry? Why?
Take your hands off of the ears
This isn't only about listening
Loving someone like me
I know is that hard to be
Barely have a pride to lose in the curves
And as this honor is yours
Don't demand it from others
It wouldn't be that serious
If not from you…
Don't you know how
Long will it take just to be healed (and it won't, it won't, no it won't at all)
Is everything
Abiding in our trustful wounds (and my body in another mouth)
Our child from the future is now dead
It had a face and a nature
Times like these there is not a place to look at
And this naked body in the mirror..
Don't you know how
Long will it take just to be healed (and it won't, it won't, no it won't at all)
Is everything
Abiding in our trustful wounds (and my body in another mouth)
Two equal mistakes
Make one good respect?
Tell me where have I .. been?
Resumen
Vas a romper tu pulso
Detente ya, por favor detente
¿De qué se trataba esto, fue solo
Para hacerme llorar? ¿Por qué?
Quita tus manos de los oídos
Esto no se trata solo de escuchar
Amar a alguien como yo
Sé que es difícil ser
Apenas tengo orgullo que perder en las curvas
Y como este honor es tuyo
No lo exijas de otros
No sería tan serio
Si no fuera por ti...
¿No sabes cuánto tiempo
Tomará solo para sanar (y no lo hará, no lo hará, no lo hará en absoluto)
¿Está todo
Permaneciendo en nuestras heridas confiables (y mi cuerpo en otra boca)
Nuestro hijo del futuro ahora está muerto
Tenía un rostro y una naturaleza
En tiempos como estos no hay un lugar donde mirar
Y este cuerpo desnudo en el espejo...
¿No sabes cuánto tiempo
Tomará solo para sanar (y no lo hará, no lo hará, no lo hará en absoluto)
¿Está todo
Permaneciendo en nuestras heridas confiables (y mi cuerpo en otra boca)
Dos errores iguales
¿Hacen un buen respeto?
Dime ¿dónde he estado?