395px

Aji-kaze No Peijento

Devil Hunter Yohko

Aji-kaze No Peijento

Yu-gure no machi kado, nagaku nobiru kage.
Aki-kaze ga hoho o suri nukete,
Kisetsu ga sora s someru.
Omoide no PEIJI ni wa, anataga iru no ni,
Tame-iki o sukoshi tsuita dake.
Mata aruite yukeru wa.
At the town square in the evening, my shadow is getting longer.
The Autumn wind goes by my cheek,
And the season dyes the sky.
In a page in my memory
I sigh only a little
And I can walk again.

Tooku kasumu keshiki,
Kumo yo, doko made yuku no?
Deai to wakare, tsukihi kasanete yuku no ne.
The view in the distance is hazy
Clouds, how far are you going?
To meet and to say good-bye, the time goes by.

Sayonara wa mata au toki no yakusoku.
"Good-bye" is the promise to see you again.

Kayoi nareta michi-suji, saka o nobori tsumeru to,
Ashita wa hareru to hoshi ga utau.
Watashi o hage-mashite iru.
Sotto mimamotte ite.
Namida no yoru ga kite mo,
Hitori bochi ja nai to tookude hohoen de.
I am used to walking this road and you go up to the slope,
You see the stars singing, it will be fine tomorrow.
The stars encourage me.
Please watch me gently.
Even the night comes with my tears,
Please smile at me from the distance, telling me that I am not alone.

Tooku kurueu keshiki,
Kumo yo, doko made yuku no?
Deai to wakare, tsukihi kasanete yuku no ne.
Sotto mimamotte ite.
Namida no yoru ga kite mo,
Daremo ga...
The view in the distance is becoming dark.
Clouds, how far are you going?
To meet and to say good-bye, the time goes by.
Please watch me gently.
Even the night comes with my tears,
Everyone...

Aji-kaze No Peijento

Yu-gure no machi kado, nagaku nobiru kage
Aki-kaze ga hoho o suri nukete
Kisetsu ga sora s someru
Omoide no PEIJI ni wa, anataga iru no ni
Tame-iki o sukoshi tsuita dake
Mata aruite yukeru wa
En la plaza del pueblo por la noche, mi sombra se alarga
El viento de otoño va por mi mejilla
Y la temporada tiñe el cielo
En una página en mi memoria
Suspiro sólo un poco
Y puedo caminar de nuevo

Tooku kasumu keshiki
Kumo yo, Doko hizo yuku no?
Deai a wakare, tsukihi kasanete yuku no ne
La vista en la distancia es nebulosa
Nubes, ¿hasta dónde vas?
Para reunirse y despedirse, el tiempo pasa

Sayonara wa mata au toki no yakusoku
Adiós» es la promesa de verte de nuevo

Kayoi nareta michi-suji, saka o nobori tsumeru to
Ashita wa hareru a hoshi ga utau
Watashi o hage-mashite iru
Sotto mimamotte ite
Namida no yoru ga cometa mo
Hitori bochi ja nai a tookude hohoen de
Estoy acostumbrado a caminar por este camino y tú subes a la pendia
Si ves a las estrellas cantando, mañana estará bien
Las estrellas me animan
Por favor, mírame suavemente
Incluso la noche viene con mis lagrimos
Por favor, sonríeme desde la distancia, diciéndome que no estoy solo

Tooku kurueu keshiki
Kumo yo, Doko hizo yuku no?
Deai a wakare, tsukihi kasanete yuku no ne
Sotto mimamotte ite
Namida no yoru ga cometa mo
DAREMO Ga
La vista en la distancia se está oscureciendo
Nubes, ¿hasta dónde vas?
Para reunirse y despedirse, el tiempo pasa
Por favor, mírame suavemente
Incluso la noche viene con mis lagrimos
Todo el mundo

Escrita por: