A Cura
É dia, mas ainda posso sonhar,
Em qualquer tempo ou lugar
Onde o medo jamais possa me encontrar.
Fingindo, com os olhos de criança
Encarar só as minhas verdades
Seguir o seu caminho, em busca da minha felicidade.
Será que só eu me sinto assim?
Quem vai me salvar?
O meu remédio não tem mistério, você pode me curar
Ao seu lado, eu faço do mundo um melhor lugar
Por que não me perdoar?
No carro, o rádio ligado me fez lembrar
De tudo que eu queria me tornar
Eu me pergunto onde está a escada pro céu
Que eu deveria alcançar?
Egoísta, alguém pode me apontar
Com tanta coisa no mundo,
Por que a sua falta vai importar?
Mas será que pelo menos você não me vê assim?
Por Deus, vem me salvar...
O meu remédio não tem mistério, você pode me curar
Ao seu lado, eu faço do mundo um melhor lugar
As grandes diferenças são feitas com pequenos atos
Por que não perdoar?
La Cura
Es de día, pero aún puedo soñar,
En cualquier momento o lugar
Donde el miedo jamás pueda encontrarme.
Fingiendo, con los ojos de niño
Enfrentar solo mis verdades
Seguir tu camino, en busca de mi felicidad.
¿Será que solo yo me siento así?
¿Quién me salvará?
Mi remedio no tiene misterio, tú puedes curarme
A tu lado, hago del mundo un lugar mejor
¿Por qué no perdonarme?
En el auto, la radio encendida me hizo recordar
Todo lo que quería llegar a ser
Me pregunto dónde está la escalera al cielo
Que debería alcanzar?
Egoísta, ¿alguien puede señalarme?
Con tantas cosas en el mundo,
¿Por qué va a importar tu ausencia?
Pero ¿será que al menos tú no me ves así?
Por Dios, ven a salvarme...
Mi remedio no tiene misterio, tú puedes curarme
A tu lado, hago del mundo un lugar mejor
Las grandes diferencias se hacen con pequeños actos
¿Por qué no perdonar?
Escrita por: 'Hanks, D, Angélica Ribeiro