Ayato Sakamaki
あまいやみのなかに
Amai yami no naka ni
しずるかけるげっこう
Shizuru kakeru gekkou
どこまでもみがってで
Doko made mo migatte de
とわにうめられぬヴォイド
Towa ni ume rarenu void
さんざめくゆきあかりを
Sanzameku yuki akari wo
やさしくもやし
Yasashiku moyashi
けいふをうたがうわじゃないけれど
Keifu o utagau waje wanai keredo
どこかいびつなほほえみで
Doko ka ibitsu na hohoemi de
おれはひとりつめたいゆかに
Ore wa hitori tsumetai yuka ni
ねそめってただ(ただ)わらている
Nesomette tada(tada) warate iru
よぞらにのこしたつぶやきは
Yozora ni nokoshita tsubuyaki wa
あいまいでなにをおかしたねがうのか
Aimai de nani o okashita negau no ka?
ここでふたりくさったのうを
Koko de futari kusatta nou wo
みせあってねえ(ねえ)わらっている
Mise atte nee (nee) waratte iru
あのきょむは
Ano kyomu wa
どこまでもくろく
Doko made mo kuroku
そのうつくしさにすいこまれる
Sono utsukushi sa ni sui komareru
とシンクイン ト デプス オブ ミザリー
To sink in to dephts of misery
おれがあいすきみは
Ore ga ai suki mi wa
こわれかけたしとう
Koware kaketa shi tou
もろそうでこどくだね
Moro sou de kodoku da ne
いまはねむれなくてライズ
Ima wa nemure nakute lies
くちびるののこりがなら
Kuchibiru no nokori ga nara
さびてるかおり
Sabiteru kaori
レイセをねがえばこえかすれって
Raise o negaeba koe kasurette
くずれてくかれをやさしくあやめたい
Kuzurete ku kare o yasashiku ayametai
そこでねむりけがれたあかを
Soko de nemuri kegareta aka wo
うめあっていま(いま)なげいてる
Ume atte ima (ima) nageiteru
このジャムを
Kono jamu wo
みるかちはあるさ
Miru kachi wa aru sa
みみなりがやまずひきつけられ
Miminari ga yamazu hiki tsukerare
とシンクイン ト デプス オブ ミザリー
To sink in to dephts of misery
あまいやみのなかに
Amai yami no naka ni
しずるかけるげっこう
Shizuru kakeru gekkou
どこまでもみがってで
Doko made mo migatte de
とわにうめられぬヴォイド
Towa ni ume rarenu void
さんざめくゆきあかりを
Sanzameku yuki akari wo
やさしくもやし
Yasashiku moyashi
とシンクイン ト デプス オブ ミザリー
To sink in to dephts of misery
おれがあいすきみは
Ore ga ai suki mi wa
こわれかけたしとう
Koware kaketa shi tou
もろそうでこどくだね
Moro sou de kodoku da ne
いまはねむれなくてライズ
Ima wa nemure nakute lies
さんざめくゆきあかりを
Sanzameku yuki akari wo
やさしくもやし きえた
Yasashiku moyashi kieta
Ayato Sakamaki
In the sweet darkness,
The moonlight drips down,
Polished to perfection,
A void that can't be buried forever.
The flickering light of snow,
Gently sways.
I don’t doubt the legacy,
But with a twisted smile,
I’m alone on this cold floor,
Just lying here (just) laughing.
The whispers left in the night sky
Are vague, what do they wish for?
Here, the two of us show our rotten minds,
And hey (hey) we’re laughing.
That stillness,
Is endlessly dark,
Sucked into its beauty,
To sink into the depths of misery.
I love you, but you’re
Breaking apart, it’s painful,
So fragile and selfish,
Now I can’t sleep, I rise.
If the remnants of your lips
Have a rusty scent.
If I wish for release, my voice cracks,
I want to gently soothe the crumbling you.
There, I bury the tainted red,
And now (now) I’m lamenting.
This jam,
Is worth seeing,
The sound won’t stop, I’m drawn in,
To sink into the depths of misery.
In the sweet darkness,
The moonlight drips down,
Polished to perfection,
A void that can't be buried forever.
The flickering light of snow,
Gently sways.
To sink into the depths of misery.
I love you, but you’re
Breaking apart, it’s painful,
So fragile and selfish,
Now I can’t sleep, I rise.
The flickering light of snow,
Gently sways, fading.