Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ayato Sakamaki
Diabolik Lovers
Ayato Sakamaki
Ayato Sakamaki
En medio de la dulce oscuridad
あまいやみのなかに
Amai yami no naka ni
Brilla una luz intermitente
しずるかけるげっこう
Shizuru kakeru gekkou
Que se extiende sin fin
どこまでもみがってで
Doko made mo migatte de
Llenando eternamente el vacío
とわにうめられぬヴォイド
Towa ni ume rarenu void
La luz de la nieve brillante
さんざめくゆきあかりを
Sanzameku yuki akari wo
Se desvanece suavemente
やさしくもやし
Yasashiku moyashi
No estoy dudando de mi fe
けいふをうたがうわじゃないけれど
Keifu o utagau waje wanai keredo
Pero con una sonrisa algo torcida
どこかいびつなほほえみで
Doko ka ibitsu na hohoemi de
Me encuentro solo en un suelo frío
おれはひとりつめたいゆかに
Ore wa hitori tsumetai yuka ni
Durmiendo y simplemente riendo
ねそめってただ(ただ)わらている
Nesomette tada(tada) warate iru
Los susurros dejados en el cielo
よぞらにのこしたつぶやきは
Yozora ni nokoshita tsubuyaki wa
Son ambiguos, ¿qué estás deseando?
あいまいでなにをおかしたねがうのか
Aimai de nani o okashita negau no ka?
Aquí, los dos nos marchitamos juntos
ここでふたりくさったのうを
Koko de futari kusatta nou wo
Mirándonos y simplemente riendo
みせあってねえ(ねえ)わらっている
Mise atte nee (nee) waratte iru
Esa oscuridad
あのきょむは
Ano kyomu wa
Es infinitamente profunda
どこまでもくろく
Doko made mo kuroku
Soy absorbido por su belleza
そのうつくしさにすいこまれる
Sono utsukushi sa ni sui komareru
Y me hundo en la sincronización y la profundidad de la miseria
とシンクイン ト デプス オブ ミザリー
To sink in to dephts of misery
Mi amor por ti
おれがあいすきみは
Ore ga ai suki mi wa
Está a punto de romperse
こわれかけたしとう
Koware kaketa shi tou
Tan frágil y solitario
もろそうでこどくだね
Moro sou de kodoku da ne
Ahora no puedo dormir, me levanto
いまはねむれなくてライズ
Ima wa nemure nakute lies
El sabor de tus labios
くちびるののこりがなら
Kuchibiru no nokori ga nara
Deja un olor oxidado
さびてるかおり
Sabiteru kaori
Si rezo por la redención
レイセをねがえばこえかすれって
Raise o negaeba koe kasurette
Quiero consolar gentilmente tu desmoronamiento
くずれてくかれをやさしくあやめたい
Kuzurete ku kare o yasashiku ayametai
Donde la sangre impura duerme
そこでねむりけがれたあかを
Soko de nemuri kegareta aka wo
Estoy enterrándola y llorando ahora
うめあっていま(いま)なげいてる
Ume atte ima (ima) nageiteru
Esta confusión
このジャムを
Kono jamu wo
Tiene un brillo en sus ojos
みるかちはあるさ
Miru kachi wa aru sa
Un zumbido constante me atrae
みみなりがやまずひきつけられ
Miminari ga yamazu hiki tsukerare
En la sincronización y la profundidad de la miseria
とシンクイン ト デプス オブ ミザリー
To sink in to dephts of misery
En medio de la dulce oscuridad
あまいやみのなかに
Amai yami no naka ni
Brilla una luz intermitente
しずるかけるげっこう
Shizuru kakeru gekkou
Que se extiende sin fin
どこまでもみがってで
Doko made mo migatte de
Llenando eternamente el vacío
とわにうめられぬヴォイド
Towa ni ume rarenu void
La luz de la nieve brillante
さんざめくゆきあかりを
Sanzameku yuki akari wo
Se desvanece suavemente
やさしくもやし
Yasashiku moyashi
En la sincronización y la profundidad de la miseria
とシンクイン ト デプス オブ ミザリー
To sink in to dephts of misery
Mi amor por ti
おれがあいすきみは
Ore ga ai suki mi wa
Está a punto de romperse
こわれかけたしとう
Koware kaketa shi tou
Tan frágil y solitario
もろそうでこどくだね
Moro sou de kodoku da ne
Ahora no puedo dormir, me levanto
いまはねむれなくてライズ
Ima wa nemure nakute lies
La luz de la nieve brillante
さんざめくゆきあかりを
Sanzameku yuki akari wo
Se desvanece suavemente y desaparece
やさしくもやし きえた
Yasashiku moyashi kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diabolik Lovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: