Melô do beiçudo
Cuidado se você é carrancudo
Pois quando você passar
Transbordando mau humor o
Povão vai dizer : Lá vai o
"BEIÇUDO"
se o dia está de sol ele está de cachecol
Se a noite esta de lua continuam na sua:
Bronca, ele é do contra!!
Se o chamam pra rezar ele só sabe reclamar
Se lhe pedem um favor ele acha um horror
Reclama do arroz da mamãe
Exige dinheiro do papai
A roupa ficou mal passada
Mas ele mesmo não faz nada
Sua profição: "BEIÇÃO"
Mas cultivar a alegria é missão de cada dia
Não entregue sua alma à tristeza
Entregue a Deus! Entregue a quem?
O "BEIÇUDO" recebeu oração
Ele agora aprendeu a rezar
Se lhe pedem um favor ele louva o Senhor/ Aleluia!
Aleluia!
"Ama" o arroz da mamãe
Pede pouco dinheiro do papai
A roupa esta uma beleza
E a sua vida renovada
E o "BEIÇÃO" não tem mais não
Aleluia! Aleluia!
Melô del hocicón
Cuidado si eres malhumorado
Porque cuando pases
Desbordando mal humor
La gente dirá: Ahí va el
"HOCICÓN"
Si el día está soleado, él lleva bufanda
Si la noche tiene luna, siguen en su:
Bronca, ¡él es del contra!
Si lo llaman a rezar, solo sabe quejarse
Si le piden un favor, le parece un horror
Se queja del arroz de mamá
Exige dinero a papá
La ropa quedó mal planchada
Pero él mismo no hace nada
Su profesión: "HOCICÓN"
Pero cultivar la alegría es misión de cada día
No entregues tu alma a la tristeza
¡Entrégasela a Dios! ¿A quién?
El "HOCICÓN" recibió oración
Ahora aprendió a rezar
Si le piden un favor, alaba al Señor/ ¡Aleluya!
¡Aleluya!
"Ama" el arroz de mamá
Pide poco dinero a papá
La ropa está hermosa
Y su vida renovada
Y el "HOCICÓN" ya no está más
¡Aleluya! ¡Aleluya!