شاطر (Shater)
شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir
شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir
ارسم لي روح بعدك صحاب
arsum li rūḥ baʿdak ṣḥāb
اكتب لي شعري طول الحجر
aktub li shiʿri ṭūl al-ḥajar
اسمعني شعرك يا ساحر
ismaʿni shaʿrak ya sāḥir
خليني اشبع يا ساحر
khallīni asbaʿ ya sāḥir
ليلي وعيني وآه وأوه
layli wa ʿayni wa āh wa ʾūh
ده كل بطيب شعرك ولاحني الجروح
dah kul biṭīb shaʿrak wa laḥni al-jurūḥ
غني لي وأنا المجروح
ghinni li wa anā al-majrūḥ
بس شاطر
bas shaṭir
شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir
شاطر شاطر شاطر شاطر شاطر
shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir
خيال بعيونك أشوف
khayāl biʿuyūnak ashoof
عايز أصحى وكرنفال
ʿāyiz aṣḥā wa karnifāl
حزم بحياتك وأخوف
ḥazm biḥayātak wa akhūf
تجري وتقول لي تعال
tajri wa tqūl li taʿāl
خيال بعيونك أشوف
khayāl biʿuyūnak ashoof
عايز أصحى وكرنفال
ʿāyiz aṣḥā wa karnifāl
حزم بحياتك وأخوف
ḥazm biḥayātak wa akhūf
تجري وتقول لي تعال
tajri wa tqūl li taʿāl
حبيبي محل الوصال
ḥabībī maḥal al-wiṣāl
تعال ارجع لي بالحال
taʿāl irjaʿ li bil-ḥāl
اسمعني شعرك يا ساحر
ismaʿni shaʿrak ya sāḥir
خليني اشبع يا ساحر
khallīni asbaʿ ya sāḥir
ليلي وعيني وآه وأوه
layli wa ʿayni wa āh wa ʾūh
ده كل بطيب شعرك ولاحني الجروح
dah kul biṭīb shaʿrak wa laḥni al-jurūḥ
غني لي وأنا المجروح
ghinni li wa anā al-majrūḥ
بس شاطر
bas shaṭir
شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir
حلو ورميتني ويني
ḥilw wa ramaytni wēnī
نسيتني حلو ومري
nasītni ḥilw wa marī
بدي عن حضني أغاني
biddī ʿan ḥuḍni aghānī
للناس الأسعد مني
lil-nās al-asʿad minnī
حلو ورميتني ويني
ḥilw wa ramaytni wēnī
نسيتني حلو ومري
nasītni ḥilw wa marī
بدي عن حضني أغاني
biddī ʿan ḥuḍni aghānī
للناس الأسعد مني
lil-nās al-asʿad minnī
أحلامي سكرات خيال
aḥlāmī sukarāt khayāl
ساعدتي ويا ماحل
saʿadtī wa yā maḥal
اسمعني شعرك يا ساحر
ismaʿni shaʿrak ya sāḥir
خليني اشبع يا ساحر
khallīni asbaʿ ya sāḥir
ليلي وعيني وآه وأوه
layli wa ʿayni wa āh wa ʾūh
ده كل بطيب شعرك ولاحني الجروح
dah kul biṭīb shaʿrak wa laḥni al-jurūḥ
غني لي وأنا المجروح
ghinni li wa anā al-majrūḥ
بس شاطر
bas shaṭir
شاطر شاطر شاطر شاطر شاطر
shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir
شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir
شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir
Hábil
Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro
Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro
Dibuja mi alma, después de ti, amigos
Escribe mi poesía, tan dura como la piedra
Escúchame, tu magia, oh encantador
Déjame saciarme, oh encantador
Mi noche, mis ojos, ay, oh
Todo se cura con tu cabello y mis heridas
Cántame, aunque esté herido
Solo hábil
Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro
Hábil, hábil, hábil, hábil, hábil
Veo un sueño en tus ojos
Quiero despertar y un carnaval
Tu vida es un desafío y un miedo
Corres y me dices que venga
Veo un sueño en tus ojos
Quiero despertar y un carnaval
Tu vida es un desafío y un miedo
Corres y me dices que venga
Amor mío, lugar de encuentro
Ven, regresa a mí de inmediato
Escúchame, tu magia, oh encantador
Déjame saciarme, oh encantador
Mi noche, mis ojos, ay, oh
Todo se cura con tu cabello y mis heridas
Cántame, aunque esté herido
Solo hábil
Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro
Hermoso, me dejaste, ¿dónde estás?
Me olvidaste, hermoso y dulce
Quiero canciones de tu abrazo
Para la gente más feliz que yo
Hermoso, me dejaste, ¿dónde estás?
Me olvidaste, hermoso y dulce
Quiero canciones de tu abrazo
Para la gente más feliz que yo
Mis sueños son dulces y de fantasía
Me ayudaste, y qué bien
Escúchame, tu magia, oh encantador
Déjame saciarme, oh encantador
Mi noche, mis ojos, ay, oh
Todo se cura con tu cabello y mis heridas
Cántame, aunque esté herido
Solo hábil
Hábil, hábil, hábil, hábil, hábil
Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro
Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro