395px

Hábil

Diana Haddad

شاطر (Shater)

شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir

شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir

ارسم لي روح بعدك صحاب
arsum li rūḥ baʿdak ṣḥāb
اكتب لي شعري طول الحجر
aktub li shiʿri ṭūl al-ḥajar
اسمعني شعرك يا ساحر
ismaʿni shaʿrak ya sāḥir
خليني اشبع يا ساحر
khallīni asbaʿ ya sāḥir

ليلي وعيني وآه وأوه
layli wa ʿayni wa āh wa ʾūh
ده كل بطيب شعرك ولاحني الجروح
dah kul biṭīb shaʿrak wa laḥni al-jurūḥ
غني لي وأنا المجروح
ghinni li wa anā al-majrūḥ
بس شاطر
bas shaṭir

شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir

شاطر شاطر شاطر شاطر شاطر
shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir

خيال بعيونك أشوف
khayāl biʿuyūnak ashoof
عايز أصحى وكرنفال
ʿāyiz aṣḥā wa karnifāl
حزم بحياتك وأخوف
ḥazm biḥayātak wa akhūf
تجري وتقول لي تعال
tajri wa tqūl li taʿāl

خيال بعيونك أشوف
khayāl biʿuyūnak ashoof
عايز أصحى وكرنفال
ʿāyiz aṣḥā wa karnifāl
حزم بحياتك وأخوف
ḥazm biḥayātak wa akhūf
تجري وتقول لي تعال
tajri wa tqūl li taʿāl

حبيبي محل الوصال
ḥabībī maḥal al-wiṣāl
تعال ارجع لي بالحال
taʿāl irjaʿ li bil-ḥāl
اسمعني شعرك يا ساحر
ismaʿni shaʿrak ya sāḥir
خليني اشبع يا ساحر
khallīni asbaʿ ya sāḥir

ليلي وعيني وآه وأوه
layli wa ʿayni wa āh wa ʾūh
ده كل بطيب شعرك ولاحني الجروح
dah kul biṭīb shaʿrak wa laḥni al-jurūḥ
غني لي وأنا المجروح
ghinni li wa anā al-majrūḥ
بس شاطر
bas shaṭir

شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir

حلو ورميتني ويني
ḥilw wa ramaytni wēnī
نسيتني حلو ومري
nasītni ḥilw wa marī
بدي عن حضني أغاني
biddī ʿan ḥuḍni aghānī
للناس الأسعد مني
lil-nās al-asʿad minnī

حلو ورميتني ويني
ḥilw wa ramaytni wēnī
نسيتني حلو ومري
nasītni ḥilw wa marī
بدي عن حضني أغاني
biddī ʿan ḥuḍni aghānī
للناس الأسعد مني
lil-nās al-asʿad minnī

أحلامي سكرات خيال
aḥlāmī sukarāt khayāl
ساعدتي ويا ماحل
saʿadtī wa yā maḥal
اسمعني شعرك يا ساحر
ismaʿni shaʿrak ya sāḥir
خليني اشبع يا ساحر
khallīni asbaʿ ya sāḥir

ليلي وعيني وآه وأوه
layli wa ʿayni wa āh wa ʾūh
ده كل بطيب شعرك ولاحني الجروح
dah kul biṭīb shaʿrak wa laḥni al-jurūḥ
غني لي وأنا المجروح
ghinni li wa anā al-majrūḥ
بس شاطر
bas shaṭir

شاطر شاطر شاطر شاطر شاطر
shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir shaṭir

شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir

شاطر يا عيني شاطر
shaṭir ya ʿayni shaṭir
شعرك كلامك ساحر
shaʿrak kalamak sāḥir
كل شعرك حلوة
kul shaʿrak ḥilwa
راسم بفنك ماهر
rāsim bifank māhir

Hábil

Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro

Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro

Dibuja mi alma, después de ti, amigos
Escribe mi poesía, tan dura como la piedra
Escúchame, tu magia, oh encantador
Déjame saciarme, oh encantador

Mi noche, mis ojos, ay, oh
Todo se cura con tu cabello y mis heridas
Cántame, aunque esté herido
Solo hábil

Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro

Hábil, hábil, hábil, hábil, hábil

Veo un sueño en tus ojos
Quiero despertar y un carnaval
Tu vida es un desafío y un miedo
Corres y me dices que venga

Veo un sueño en tus ojos
Quiero despertar y un carnaval
Tu vida es un desafío y un miedo
Corres y me dices que venga

Amor mío, lugar de encuentro
Ven, regresa a mí de inmediato
Escúchame, tu magia, oh encantador
Déjame saciarme, oh encantador

Mi noche, mis ojos, ay, oh
Todo se cura con tu cabello y mis heridas
Cántame, aunque esté herido
Solo hábil

Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro

Hermoso, me dejaste, ¿dónde estás?
Me olvidaste, hermoso y dulce
Quiero canciones de tu abrazo
Para la gente más feliz que yo

Hermoso, me dejaste, ¿dónde estás?
Me olvidaste, hermoso y dulce
Quiero canciones de tu abrazo
Para la gente más feliz que yo

Mis sueños son dulces y de fantasía
Me ayudaste, y qué bien
Escúchame, tu magia, oh encantador
Déjame saciarme, oh encantador

Mi noche, mis ojos, ay, oh
Todo se cura con tu cabello y mis heridas
Cántame, aunque esté herido
Solo hábil

Hábil, hábil, hábil, hábil, hábil

Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro

Hábil, mi vida, hábil
Tu cabello, tus palabras, son un encanto
Todo tu cabello es hermoso
Dibujas con tu arte, eres un maestro