395px

Netwama

Diarcinies Mpongo

Netwama

Ayebaka ko pambola
Ayebaka ko tombola
Moto Oyo mokili e sundola
Nde ye aponi kuna na lola
Nazo yemba Nzambe na bikeke
Oyo abokolaka bitike
A fongoleli bango bikuke
Mapamboli eleli neti ba kake

Apikolaka soni
Atiaka bileyi na sani
Na ndako ya moto ba tsholaki
Na mesa ya moto basekaki

De la poussière il retire le pauvre, du fumier il relève l’indigent pour le faire asseoir avec les grands
Je chante le Dieu qui a le pouvoir d’ôter la honte dans la vie d’une personne
Qui s’appuie sur lui et de frayer un chemin qui mène vers la gloire là où il n’y avait plus d’espoir
Sa spécialité a été toujours de qualifier ceux qui étaient parfois frapper par les critères humains
Et les élever par la puissance de sa main, Jésus

Na yoka ye na ba sango
Na landi ye akomi moyi na tongo
Na ekulusu afuteli nga ba nyongo
Lelo na komi pe moto na esengo

Nazo lobela Yesu mesiya
Mobali Oyo atonda na nguya
Akomisi nga moto’a motuya
Yango nazo yemba alléluia

Apikolaka soni (my God)
Atiaka bileyi na sani
Na ndako ya moto batsholaki
Na mesa ya moto basekaki

Eh apikolaka soni, protocol breaker, Jehovah Jireh, Nzambe na mawa

Nzambe na nguya Netwama Yahvé Netwama
Netwama Po otonda bolingo
Oza Nzambe papa ya bana ebele

Eh djemadari wangu
Mungu sa maajabu
Eh papa ya bana ebele
Yo mopesi pema, bana, mbongo, misala mabala
Yahvé Nzambe Oza papa bana eh
Ba mibenga ba Nzambe papa ba kenda malita
Yesu ozo bika kaka
Papa n’a ngwende yo

Oh Yesu netolama eh netolama eh papa Netwama na yo
Eh kumisama eh kumisama eh, papa Netwama na yo
Eh wa majeshi, come on

Eh Yahvé eh Yahvé Netwama po y’otonda bolingo

Nzambi wa kutshisha n’enda
Wa kushila bana
Muinyikila mianda
Yesu wa kutshisha n’enda
Njila katu mikemu wanyi
Tshilobo wa kuenda nende iyo yo
Agunechemba Na lobi Netwama Jesus
Netwama na yo likolo na nyonso
Mpongo nkavua mushal’wa bafukuna ba penda ba seke
Eyi papa wanyi eh yo
Eyi Ndeji wa bana eyi

Nkolo yesu netolama eh netolama eh, papa Netwama na yo
Ah oh Yahvé netolama eh, papa netolama eh papa ya bana ebele
Nkolo yesu netolama eh

Netwama

Ayebaka ko pambola
Ayebaka ko tombola
Dit is hoe de wereld hen verstoot
Maar Hij heeft hun een kans gegeven bij de ochtendgloren
Ik zing voor God in de staten
Die de gebrokenheid herstelt
Hij opent deuren voor hen die hunkeren
De overwinningen zijn zichtbaar als de rozen

Hij haalt de schaamte weg
Hij verhoogt de nederigen
In het huis van mensen die hen uitlachen
Aan de tafel van mensen die hen spotten

Uit het stof haalt Hij de arme, van de mest tilde Hij de behoeftige om neer te laten zitten met de groten
Ik zing over de God die de macht heeft om de schaamte uit iemands leven te verwijderen
Die op Hem vertrouwt en een pad bereidt naar glorie waar geen hoop meer was
Zijn specialiteit was altijd om hen te verhogen die soms door menselijke maatstaven werden geraakt
En hen op te tillen door de kracht van zijn hand, Jezus

Ik hoor hem in de berichten
Ik volg Hem Want hij is ochtendster geworden
In zijn genade heeft Hij al mijn zorgen weggenomen
Vandaag ben ik ook iemand vol vreugde

Ik loof Jezus, de Messias
De man die ons opbouwt in macht
Hij heeft mij teruggebracht tot waarde
Daarom zing ik halleluja

Hij haalt de schaamte weg (mijn God)
Hij verhoogt de nederigen
In het huis van mensen die hen uitlachen
Aan de tafel van mensen die hen spotten

Eh, Hij haalt de schaamte weg, protocol breker, Jehovah Jireh, God van empathie

God in kracht, Netwama Yahvé, Netwama
Netwama omdat je liefde hebt geschapen
U bent de God, de vader van veel zonen

Eh, mijn verzorger
God van wonderen
Eh, vader van vele zonen
U bent de gever van leven, kinderen, geld, diverse werkzaamheden
Yahvé God, u bent de vader van de kinderen, eh
De slaven van God, zij zijn op de juiste weg
Jezus, u bent de enige
Vader, wij danken U voor

Oh Jezus, ik kom tot U, eh, ik kom tot U, eh, vader Netwama bij U
Eh, ik kom juichen, eh, ik kom juichen, eh, vader Netwama bij U
Eh, wa majeshi, kom op

Eh Yahvé, eh Yahvé, Netwama want U hebt liefde geschapen

God die ons tot leven bracht
Die ons voedt, kinderen
Die ons onderwijst
Jezus die ons tot leven bracht
De weg die leidt uit de moeilijkheden
Het pad van vreugde is bij Hem
Ik zal een nieuw lied zingen, Netwama Jezus
Netwama bij U boven alles
Die ons onterecht behandelen of schreeuwen
Heilige vader, dit is U
Dit is de redding voor de kinderen, dit is het

Heer Jezus, ik kom tot U, eh, ik kom tot U, eh, vader Netwama bij U
Ah oh Yahvé, ik kom tot U, eh, vader, kom tot U, eh, vader van veel kinderen
Heer Jezus, ik kom tot U, eh.

Escrita por: Diarcinies Mpongo – Netwama