Traumtanzer
Die Zeit steht still in diesem Raum
Doch merken's andere Menschen kaum
Es steht die Luft hier in der Schwebe
als ob der Wind auch nicht mehr lebe
Die Stille schmerzt in meinen Ohren
Ich wuenscht ich haett dich nicht verloren
Waehrend Traume sich erinnern
an die Zeit vor unserer Zeit
vergisst du alle Sorge
was dir ein wenig Kraft verleiht
Du enthaelst dich vieler Dinge
erklaerst dich klug als Philosoph
Du entehrst so viele Dinge
Bist dir hoerig wie ein Zof!
Wirst du mich nie verstehen?
Wirst du denn nie verstehen?
Hast du noch nie gesehen
wie meine augen glitzern?
Keiner mag dir mehr vertrauen
schenkt kein wort dir edler Gunst
Siehst deinen Schatten schon verschwinden
dort am Horizont im Dunst
Denn es ist Zeit, fuer eine neue Melodie
fuer eine neue Phantasie, fuer eine neue Harmonie
Ich stehe auf und geh nun fort
an einen fremden, fernen Ort
Gesichter reden auf mich ein
So werd ich nie zu Hause sein
Danseur de rêves
Le temps s'arrête dans cette pièce
Mais les autres ne s'en rendent guère compte
L'air est suspendu ici
Comme si le vent n'existait plus
Le silence me fait mal aux oreilles
Je souhaiterais ne pas t'avoir perdu
Alors que les rêves se rappellent
Le temps avant notre époque
Tu oublies toutes tes inquiétudes
Ce qui te donne un peu de force
Tu te prives de tant de choses
Te considérant sage comme un philosophe
Tu déshonores tant de choses
Tu es soumis comme une soubrette !
Ne me comprendras-tu jamais ?
Ne comprendras-tu donc jamais ?
N'as-tu jamais vu
Mes yeux briller ?
Personne ne veut plus te faire confiance
Ne t'offre plus de mots de faveur
Tu vois ton ombre disparaître
Là-bas à l'horizon dans la brume
Car il est temps pour une nouvelle mélodie
Pour une nouvelle fantaisie, pour une nouvelle harmonie
Je me lève et m'en vais maintenant
Vers un endroit étranger et lointain
Les visages me parlent
Je ne serai jamais chez moi.