Rakujitsu
おだいかこもれびのしたわらう
odayka komorebi no shita warau
ちいさなきみにかさねるかこ
chisana kimi ni kasaneru kako
どんなかなしいうさがきても
donna kanashii asa ga kitemo
きみよえがおなくさねようで
kimi yo egao nakusane you de
わすれてはいけないものがあるなら
wasurete wa ikenai mono ga aru nara
そのてのひらにかんじた
sono teno hira ni kanjita
やわらかなぬくもりむすぶてのやさしさで
yawarakana nukumori musubu teno yasashi sa de
ゆれるかげふたつらくじつにきえるまに
yureru kage futatsu rakujitsu ni kieru ma ni
おもいつたえたいよあなたあいしている
omoi tsutaetai yo anata aishite iru
ときはともでもなくながれいく
toki wa tomedo nako nagare iku
あなたのかげがちいさくなる
anata no kage ga chīsaku naru
せかいじゅうのしあわせをあつめても
sekaijuu no shiwase wo atsumete mo
かわりなくていいんだいいんだよ
kawari nakute ī nda, ī nda yo
あなたのぬくもりも
anata no nukumori mo
あなたのそのえみも
anata no sono emi mo
ゆれるかげふたつらくじつにきえるまに
yureru kage futatsu rakujitsu ni kieru ma ni
おもいつたえたいよあなたあいしてる
omoi tsutaetai yo anata aishiteru
そのちいさなてにあふれるほどのあいと
sono chisana teni afureru hodo no ai to
おとずれるみらいがしあわせであるようにいのって
otozureru mirai ga shiwase de aru you ni inotte
ゆれるかげふたつらくじつにきえるまに
yureru kage futatsu rakujitsu ni kieru ma ni
おもいつたえたいよずっとぼくをにまもって
omoi tsutaetai yo zutto boku o ni mamotte
いって
itte
Atardecer
Bajo los rayos del sol, sonríes
Superponiendo tu pequeño ser al pasado
No importa cuán triste sea la mañana
Quiero que nunca pierdas tu sonrisa
Si hay algo que no debes olvidar
Es el suave calor que sentí en la palma de tu mano
Atando la amabilidad
Dos sombras se desvanecen en el atardecer
Quiero expresar mis sentimientos, te amo
El tiempo sigue fluyendo sin detenerse
Tu sombra se vuelve más pequeña
Aunque reúnas la felicidad de todo el mundo
No necesito un cambio, está bien
Tu calor también
Tu sonrisa también
Dos sombras se desvanecen en el atardecer
Quiero expresar mis sentimientos, te amo
Con tanto amor que desborda en esa pequeña mano
Rezo para que el futuro que llega sea feliz
Dos sombras se desvanecen en el atardecer
Quiero expresar mis sentimientos, protégeme para siempre
Ve