Prisoner 562
Half a thousand, half a hundred
Six times two, pick up your pen
Child, my child, count it up now
That's the number that I mean
It's a number, just a number
One of hundreds, a sign of shame
Each man's jacket had a number
Men had numbers, none had names
Hitler's system took their freedom
Took them prisoner, one by one
For the courage of their convictions
They were tortured, gassed and burned
They took communist, they took pacifist
They took social democrat
Jew and Christian all were prisoner
In the concentration camp
To the camp of Esterwegen
Listen child and understand
They took Carl von Ossietsky
And broke his body - but not his mind
In Berlin upon the 4th of May
19 hundred and 38
The Gestapo with its treatment
Signed his death certificate
Five-six-two his prison number
Listen, child, I beg you please
Keep in mind, always remember,
He got the Nobel Prize for Peace
In the struggle against injustice
He fought hard and he fought long
Child - remember Ossietsky
Peace won't come by words alone
Prisionero 562
Medio mil, medio ciento
Seis por dos, toma tu pluma
Niño, mi niño, cuenta ahora
Ese es el número que quiero decir
Es un número, solo un número
Uno de cientos, un signo de vergüenza
Cada chaqueta tenía un número
Los hombres tenían números, ninguno tenía nombres
El sistema de Hitler les quitó su libertad
Los hizo prisioneros, uno por uno
Por el coraje de sus convicciones
Fueron torturados, gaseados y quemados
Tomaron comunistas, tomaron pacifistas
Tomaron socialdemócratas
Judíos y cristianos eran prisioneros
En el campo de concentración
Al campo de Esterwegen
Escucha, niño, y entiende
Tomaron a Carl von Ossietsky
Y destrozaron su cuerpo, pero no su mente
En Berlín, el 4 de mayo
Del año 1938
La Gestapo con su trato
Firmó su certificado de defunción
Cinco-seis-dos su número de prisión
Escucha, niño, te ruego por favor
Recuerda siempre
Él recibió el Premio Nobel de la Paz
En la lucha contra la injusticia
Luchó duro y luchó mucho
Niño, recuerda a Ossietsky
La paz no vendrá solo con palabras