Which Side Are You On?
Come all of you good people
You women and you men
Once more our backs are to the wall
We're being attacked again
Which side are you on?
Which side are you on?
Which side are you on?
Which side are you on?
We've fought a million battles
To defend our hard-won rights
We're going to have to fight again
And I ask you here tonight
Thatcher sent MacGregor
To smash the NUM
And break the workers' unity
And I ask you once again
The Tories rant and tear their hair
And shout 'democracy'
But the kind the Tories have in mind
Is not for you or me
Their screaming about ballots
Is pure hypocrisy
If they care so much for ballots
What about the GLC?
By bully boys in uniforms
And thugs with riot shields
Our comrades' blood is being shed
But still they will not yield
It's time for a decision
And you really have to choose
Support the miners' struggle
Or the next in line is you
¿De qué lado estás?
Vengan todos ustedes buena gente
Ustedes, mujeres y hombres
Una vez más nuestras espaldas están a la pared
Nos están atacando otra vez
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estás?
Hemos luchado un millón de batallas
Para defender nuestros derechos ganados con tanto esfuerzo
Vamos a tener que luchar de nuevo
Y te pido aquí esta noche
Thatcher envió a MacGregor
Para romper el NUM
Y romper la unidad obrera
Y te pregunto una vez más
Los Tories despotrican y desgarran su cabello
Y grita 'democracia'
Pero el tipo que los conservadores tienen en mente
No es para ti o para mí
Sus gritos sobre las papeletas
Es pura hipocresía
Si les importa tanto las papeletas
¿Qué hay del GLC?
Por matón chicos en uniformes
Y matones con escudos antidisturbios
La sangre de nuestros camaradas está siendo derramada
Pero aún así no van a ceder
Es hora de tomar una decisión
Y realmente tienes que elegir
Apoyar la lucha de los mineros
O el siguiente en la línea es usted