Sítio do João
No sítio do Seu João
Todo dia dá ladrão!
Todo dia dá ladrão!
No sítio do Seu João
Na semana retrasada
Desapareceu no portão
O pinto do seu avô
E o porco do seu irmão
Uma semana depois
O pobre João quase cai
Roubaram o peru do seu filho
E o burro do seu pai
No sítio do Seu João
Todo dia dá ladrão!
Todo dia dá ladrão!
No sítio do Seu João
O João apavorado
Isso há quatro semanas
O curral sentiu a falta
Da vaca da sua mana
E também um par de chifres
Que ele ganhou e guardava com fé
O cavalo do seu primo
E a galinha da sua mulher
No sítio do Seu João
Todo dia dá ladrão!
Todo dia dá ladrão!
No sítio do Seu João
Lá no sítio, cada um
Tem o seu bicho estimado
A égua da sua sofra
O jumento do cunhado
O caso deu até distrito
Foi um reboliço danado
O girico do João
E o crocodilo do Seu Delegado
No sítio do Seu João
Todo dia dá ladrão!
Todo dia dá ladrão!
No sítio do Seu João
En la finca de Juan
En la finca de Don Juan
¡Todos los días hay ladrón!
¡Todos los días hay ladrón!
En la finca de Don Juan
La semana pasada
Desapareció en la puerta
El gallo de su abuelo
Y el cerdo de su hermano
Una semana después
El pobre Juan casi cae
Robaron el pavo de su hijo
Y el burro de su padre
En la finca de Don Juan
¡Todos los días hay ladrón!
¡Todos los días hay ladrón!
En la finca de Don Juan
Juan asustado
Esto hace cuatro semanas
El corral sintió la falta
De la vaca de su hermana
Y también un par de cuernos
Que él ganó y guardaba con fe
El caballo de su primo
Y la gallina de su mujer
En la finca de Don Juan
¡Todos los días hay ladrón!
¡Todos los días hay ladrón!
En la finca de Don Juan
En la finca, cada uno
Tiene su mascota querida
La yegua de su sufrida
El burro del cuñado
El caso llegó hasta el distrito
Fue un alboroto tremendo
El burro de Juan
Y el cocodrilo del Señor Delegado
En la finca de Don Juan
¡Todos los días hay ladrón!
¡Todos los días hay ladrón!
En la finca de Don Juan