395px

El Rojo

D.I.D.

The Red

まぶたをとじるたび、いくどもおもってたんだ
mabuta o tojiru tabi, ikudo mo omotteta n'da
あさがこなければいいと
asa ga konakereba ii to
いつもためらいやむくせに
itsumo tamerai yamu kuse ni
なみだのかずだけしんでもいいとさえおもった
namida no kazu dake shindemo ii to sae omotta

いばしょまでみうしないただいかされていびに
ibasho made miushinai tada ikasareta hibi ni
やさしさも、えがおも、すべてがうそとしった
yasashisa mo, egao mo, subete ga uso to shitta

あしたがくるからまたおなじぜつぼうにおびえ
ashita ga kuru kara mata onaji zetsubou ni obie
MONOKUROのせかいにうらみをこめ
MONOKURO no sekai ni urami o kome
もういきたくないよ
mou ikitakunai yo
だけをまたくるあすをまつだけのひび
dake o mata kuru asu o matsu dake no hibi

みちあふれてるそんざいすべておれがうまれていきてくりゆう
michiafureteru sonzai subete ore ga umarete ikiteku riyuu
なにもかもがきえてくれればいい
nanimokamo ga kiete kurereba ii
いたみさげすむことしかできない
itami sagesumu koto shika dekinai

いま、なにをしんじればいい
ima, nani o shinjireba ii?

それなのにきみはわらうことをおしえてくれた
sore nanoni kimi wa warau koto o oshiete kureta
まだいきてみよう
mada ikite miyou
そうおもわせてくれた
sou omowasete kureta

もしもゆるされるならここでいきていたい
moshimo yurusareru nara koko de ikitetai
だからMONOKUROのせかいにちかいをたて
dakara MONOKURO no sekai ni chikai o tate
きみがいてくれたから
kimi ga ite kureta kara
だからまたくるあすをいきてみようって
dakara mata kuru asu o ikite miyou tte

いまはみえなくても、それでもいいよ
ima wa mienakutemo, sore demo ii yo
だってもうひとりじゃないから
datte mou hitori janai kara
ここにあかくあすへのきぼう
koko ni akaku asu e no kibou
きえないから
kienai kara

El Rojo

Cada vez que cierro los ojos, lo he pensado una y otra vez
Es mejor si la mañana no llega
Siempre dudando, incluso pensé que estaba bien
Incluso si solo pensaba que era suficiente con la cantidad de lágrimas

Perdido en un lugar desconocido, en días que solo me dejaron vivir
Descubrí que la amabilidad, las sonrisas, todo era mentira

Mañana vendrá y de nuevo me asustaré con el mismo desespero
Guardando rencor en un mundo monocromático
Ya no quiero vivir más
Días en los que solo espero un mañana que nunca llega

Una existencia rebosante de vacío, la razón por la que nací y sigo viviendo
Sería mejor si todo desapareciera
Solo puedo aliviar el dolor

Ahora, ¿en qué debo creer?

A pesar de eso, me enseñaste a reír
Aún quiero intentar vivir
Me hiciste creer eso

Si me perdonan, quiero vivir aquí
Así que hago un juramento en un mundo monocromático
Porque estás aquí
Así que intentaré vivir el mañana que vendrá de nuevo

Ahora no puedo verlo, pero está bien
Porque ya no estoy solo
Aquí está la esperanza de un futuro rojo
Que no desaparecerá nunca

Escrita por: Akane